Translation of "Get tired" in German

I do get tired, as we all do.
Ich werde müde, wie wir alle.
TED2020 v1

I never get tired of watching Tom and Mary play darts.
Ich werde es nie müde, Tom und Maria beim Pfeilewerfen zuzusehen.
Tatoeba v2021-03-10

They don't get tired and they have fun doing it.
Sie werden nicht müde und haben Spaß dabei.
TED2020 v1

Sometimes you just get tired of trying.
Manchmal wird man das Bemühen müde.
TED2020 v1

When you get tired, rap on the nightstand.
Wenn Sie müde werden, klopfen Sie.
OpenSubtitles v2018

Sometimes I get so tired.
Ich bin es manchmal so Leid.
OpenSubtitles v2018

That's what I sit on when I get tired.
Auf dem ruhe ich mich aus, wenn ich müde bin.
OpenSubtitles v2018

Think they'd get tired of crawling around out there playing coyote.
Man sollte glauben, das Koyotenspiel würde ihnen mal langweilig werden.
OpenSubtitles v2018

I have to go to the country on business, and you'll just get tired.
Ich muss was erledigen und ihr werdet doch nur müde.
OpenSubtitles v2018

They'll go on writing 'em until they get tired.
Die schreiben sie weiter, bis sie müde werden.
OpenSubtitles v2018

I get tired just watching you out there.
Ich werde schon vom Zusehen müde.
OpenSubtitles v2018