Translation of "Get up close" in German

You... you guys really did get up close.
Ihr... ihr wart wirklich nah dran.
OpenSubtitles v2018

Make a splash with sea lions and get up close & personal to these beautiful creatures!
Machen Sie mit Seelöwen Furore und kommen Sie diesen wunderschönen Kreaturen hautnah nahe!
CCAligned v1

Get a close-up view of these unique birds.
Kommen Sie diesen einzigartigen Vögeln ganz nah.
ParaCrawl v7.1

Get up close with the equestrian world with a professional riding instructor.
Erleben Sie die Reitwelt hautnah mit einem professionellen Reitlehrer.
ParaCrawl v7.1

Get up close: Become a member!
Ganz nah dran: Werden Sie Mitglied!
ParaCrawl v7.1

Together, these additions enable smokers to get up close and personal with their buds.
Zusammen ermöglichen diese Ergänzungen den Rauchern, ihre Blüten hautnah zu erleben.
ParaCrawl v7.1

Get up close and personal with the aquatic world of sharks, rays and colourful fish.
Erleben Sie Haie, Rochen und farbenprächtigen Fische in ihrer Wasserwelt hautnah.
ParaCrawl v7.1

On the mountains of the Kitzbüheler Alpen you can get up real close with the cows.
Auf den Bergen der Kitzbüheler Alpen kann man den Kühen ganz nah sein.
ParaCrawl v7.1