Translation of "Gets things done" in German

Portrait of a man who thinks and thereby gets things done.
Ein Mann, der Dinge erledigen kann, durch die Kraft seiner Gedanken.
OpenSubtitles v2018

A man like that gets things done quickly.
Ein Mann wie er bekommt Dinge schnell erledigt.
OpenSubtitles v2018

Extra manpower gets things done faster!
Zusätzliche Arbeitskräfte machen die Dinge schneller erledigt!
CCAligned v1

Drive is not what gets things done.
Antrieb ist es nicht, was die Dinge erledigt.
ParaCrawl v7.1

A doer gets things done.
Ein Handelnder tut die Dinge.
ParaCrawl v7.1

She gets things done.
Sie kann sich durchsetzen.
OpenSubtitles v2018

But he gets things done.
Aber er erledigt Dinge.
OpenSubtitles v2018

Edwards gets things done.
Edwards erledigt Sachen.
OpenSubtitles v2018

The ability for each person to get things done is very important, but how a person gets things done is usually influenced by what other people are doing.
Die Fähigkeit, für jede Person, die Dinge zu erledigen ist sehr wichtig, aber wie eine Person bekommt, was getan wird in der Regel durch das, was andere Leute tun beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

As a fixer, he gets things done, and people pay him good money for his services.
Als Mittelsmann sorgt er dafür, dass die Dinge laufen und man bezahlt ihn gut für seine Dienste.
ParaCrawl v7.1

He is well-known in all corners of the gaming space and in digital media as a thoughtful strategist and as someone who gets things done.
Er ist in allen Bereichen der Spielebranche und der digitalen Medien als bedachter Stratege und als jemand, der Dinge erfolgreich umsetzt, bestens bekannt.
ParaCrawl v7.1