Translation of "Getting serious" in German

I think it's getting serious.
Ich denke, es wird langsam ernst.
OpenSubtitles v2018

Jimmy, this is getting serious.
Jimmy, die Sache wird ernst.
OpenSubtitles v2018

Does that mean that they're getting serious?
Heißt das, es wird ernst bei den beiden?
OpenSubtitles v2018

Things are getting pretty serious with me and Lisa.
Es wird ziemlich ernst mit Lisa und mir.
OpenSubtitles v2018

Thea, you're kind of insulting someone that I'm getting pretty serious about.
Thea, du beleidigst jemanden, mit der ich es echt ernst meine.
OpenSubtitles v2018

I was dating her sister, and it was getting serious.
Ich... ich bin mit ihrer Schwester ausgegangen und es wurde ernst.
OpenSubtitles v2018

I think this is getting serious.
Ich denke, das ist ernst.
OpenSubtitles v2018

You're not getting serious with her, are you?
Das wird doch nichts Ernstes mit ihr, oder?
OpenSubtitles v2018

Things between us are gonna start getting real serious, baby.
Die Sache zwischen uns wird langsam richtig ernst, Baby.
OpenSubtitles v2018

Maybe it is too soon for you to start getting serious with someone.
Vielleicht ist es zu früh für Dich für eine ernsthafte Beziehung mit jemandem.
OpenSubtitles v2018

Oh, dude, I'm getting serious deja vu right now.
Alter, ich bekomme ein ernsthaftes Deja Vu.
OpenSubtitles v2018