Translation of "Getting the goods" in German

Here, on the one hand, it is of course a question of getting the goods to the consumer undamaged.
Dabei geht es natürlich zum einen darum, die Ware unbeschadet beim Konsu-menten abzuliefern.
ParaCrawl v7.1

All shipments are tracked to ensure that the buyer is getting the goods.
Alle Sendungen werden verfolgt, um sicherzustellen, dass der Käufer die Ware erhält.
ParaCrawl v7.1

This in effect restricts competition for public contracts which means tax payers are not getting value for money and not getting the best public goods and services.
Damit wird wiederum der Wettbewerb bei öffentlichen Aufträgen eingeschränkt, so dass für die Steuerzahler nicht das beste Preis-Leistungs-Verhältnis erzielt wird und letztlich nicht die besten Waren und Dienstleistungen im öffentlichen Sektor zur Verfügung stehen.
TildeMODEL v2018

Quality Guarantee: The buyer should take an acceptance inspection on the goods in accordance with this standard in three months from the day of getting the goods.
Qualitätsgarantie: Der Käufer sollte eine Abnahme an der Ware in Übereinstimmung mit diesem Standard zu nehmen in drei Monaten ab dem Tag des Erhaltens der Ware widerrufen.
ParaCrawl v7.1

Brazil, with its large agricultural and mining industries, is an interesting market for these companies, but getting the goods there can be challenging.
Brasilien mit seiner bedeutenden Agrar- und Bergbauindustrie ist für diese Produzenten ein interessanter Markt, aber die Güter dorthin zu bringen, kann herausfordernd sein.
ParaCrawl v7.1

The buyer should take an acceptance inspection on the goods in accordance with this standard in three months from the day of getting the goods.
Der Käufer sollte eine Abnahme an der Ware in Übereinstimmung mit dieser Norm in drei Monaten ab dem Tag des Erhaltens der Ware übernehmen.
ParaCrawl v7.1

The Supply Chain Management Team is in charge of getting the products and goods at the right time to the right place.
Damit Produkte und Güter zum richtigen Zeitpunkt am richtigen Ort sind, ist das Supply-Chain-Management Team verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

My team and I develop processes for getting the goods to the customers, both in home shopping and our high-street stores.
Mein Team und ich entwickeln Prozesse, die die Ware in Richtung Kunden bringen – sowohl im Versandhandel als auch im Filialgeschäft.
ParaCrawl v7.1

Instead, you feel like you are pouncing - intimidating your opponents or grandstanding with false bravado, trying to bluff your way into getting the goods.
Stattdessen wirkt es so, als würde man sich auf etwas stürzen - man schüchtert die Gegner ein und tritt mit gespielter Angeberei auf, um sich durch Bluff die gewünschten Waren zu erschleichen.
ParaCrawl v7.1

Insiders get the goods, outsiders get the waiting list.
Insider erhalten die Leistungen, Outsider einen Platz auf der Warteliste.
News-Commentary v14

You get to drive the good car.
Du darfst das schöne Auto fahren.
OpenSubtitles v2018

Okay, let's get the good stuff outta you.
So, dann wollen wir mal die guten Sachen aus dir rausholen.
OpenSubtitles v2018

Should I get the good champagne alone ...
Soll ich den guten Champagner allein...
OpenSubtitles v2018

I mean, you should get the better good-bye.
Ich meine, du solltest den besseren Abschied erhalten.
OpenSubtitles v2018

They're gonna try the case and get the good stuff.
Sie werden den Fall vor Gericht stellen und die Rosinen vom Kuchen bekommen.
OpenSubtitles v2018

I never get to hear the good stuff.
Nie höre ich die guten Sachen.
OpenSubtitles v2018

Other hand, let me stay, maybe I get the full story... good with the bad.
Oder aber ich bleibe, bekomme die ganze Geschichte, gut und schlecht.
OpenSubtitles v2018

All right, let's get to the good stuff.
Ok, lasst uns mit den spannenden Sachen beginnen.
OpenSubtitles v2018

I... heard the ortus are getting the good fireworks this year.
Ich habe gehört, die Ortus haben dieses Jahr tolle Feuerwerkskörper.
OpenSubtitles v2018

I get the good jobs.
Ich bekomme immer die guten Aufgaben.
OpenSubtitles v2018

Apparently, you have to really like, you know, beat the stuffing out of it you know, to get to the good stuff.
Man muss die Dinger aufschlagen, um an das Gute ranzukommen.
OpenSubtitles v2018

This way, she gets them all at once, and she'll get all the good news with the bad.
So bekommt sie gleich alle zusammen, die guten und die schlechten Nachrichten.
OpenSubtitles v2018