Translation of "Ghettoes" in German

The only allowed ghettoes were established in Rome and Ancona.
Ausnahmen waren nur die beiden Ghettos in Rom und Ancona.
WikiMatrix v1

One of the biggest ghettoes was established in November 1940 in Warsaw.
Ein von den größten Ghettos wurde im November 1940 in Warschau gegründet.
ParaCrawl v7.1

Currently it is preparing the online publication of documents from concentration camps and ghettoes.
Aktuell ist die Onlinestellung von Dokumenten aus Konzentrationslagern und Ghettos in Vorbereitung.
ParaCrawl v7.1

In September in Kobrin for Jews two ghettoes were organized.
Im September war es in Kobryn für die Juden zwei Gettos organisiert.
ParaCrawl v7.1

Is that what Hitler had when he entered the ghettoes?
Glaubst du, dass Hitler so etwas gedacht hat, als er in die Ghettos ging?
OpenSubtitles v2018

It is currently preparing six million documents from concentration camps and ghettoes for publication online.
Aktuell ist die Veröffentlichung von sechs Millionen Dokumenten aus Konzentrationslagern und Ghettos in Vorbereitung.
ParaCrawl v7.1

The above numbers do not include the inmates of ghettoes and concentration camps.
In den obigen Zahlen sind nicht enthalten die Insassen der Ghettos und der Konzentrationslager.
ParaCrawl v7.1

In the past, certainly, many of the groups that moved around the United States, Jewish communities, black communities, ended up in ghettoes where they lived the life of second-class people.
In der Vergangenheit sind aber auch viele Bevölkerungsgruppen, die sich innerhalb der Vereinigten Staaten frei bewegen konnten, wie zum Beispiel die Juden und die Schwarzen, letztendlich in Ghettos gelandet, wo sie ein Leben als Menschen zweiter Klasse führten.
Europarl v8

But we must not condone the creation of ghettoes, where only children of a specified faith are admitted to a school and others are excluded.
Aber wir dürfen nicht die Schaffung von Ghettos dulden, in denen nur Kinder eines bestimmten Glaubens in eine Schule aufgenommen und andere ausgeschlossen werden.
Europarl v8

Dear colleagues, we will truly have cause to celebrate when, in the place of uprooted rural ghettoes, people working in newly created social cooperatives will, upon returning to their new homes, tell their children to study and strive because they can become anything they wish.
Liebe Kollegen, wir werden wirklich Grund zum Feiern haben, wenn, anstelle ländlicher Gettos, Menschen, die in neu gegründeten sozialen Genossenschaften arbeiten, nach der Rückkehr in ihre neuen Wohnungen ihren Kindern sagen, dass sie lernen und sich anstrengen sollen, weil sie alles werden können, was sie wollen.
Europarl v8

Meanwhile, in the typically rural, village areas, there is increasing poverty and classic ghettoes have emerged.
In den typischen ländlichen, dörflichen Gegenden nimmt die Armut zu, und es sind regelrechte Ghettos entstanden.
Europarl v8

For instance, the film character Conan the Barbarian is a different figure in radical rightwing circles in Germany than in the black ghettoes of the Chicago Southside, just as McDonald’s means something different in Moscow than in Paris.
So sei die Filmfigur Conan der Barbar in den rechtsradikalen Zirkeln der Bundesrepublik eine andere Figur als in den schwarzen Ghettos der Chicagoer Southside, genau wie McDonald’s in Moskau etwas anders bedeutet als in Paris.
Wikipedia v1.0

This also means opposing social areas that exist outside the law (legal "limbos" or ghettoes based on customs that are unacceptable in this context);
Dies impliziert wiederum, dass es keine gesellschaftlichen Räume geben darf, die abseits des Gesetzes stehen (juristische Randzonen oder Ghettos, die sich auf Gewohnheiten stützen, die aus dieser Sicht inakzeptabel sind).
TildeMODEL v2018

Authorities must prevent the formation of run-down urban ghettoes in which large numbers of immigrants are concentrated.
Die Behörden müssen verhindern, dass sich in den Städten Ghettos mit hohem Migrantenan­teil bilden und in Verfall geraten.
TildeMODEL v2018

A good urban policy can encourage integration and prevent the rundown urban ghettoes which form in some cities.
Eine gute Städtepolitik kann die Integration fördern und das Entstehen vernachlässigter städtischer Gettos, die sich in einigen Städten bilden, verhindern.
TildeMODEL v2018