Translation of "Ghostbuster" in German

I was born to be a Ghostbuster, all right?
Ich wurde geboren, um Ghostbuster zu sein.
OpenSubtitles v2018

Did you ask the fucking Ghostbuster where Matt Bevilaqua is?
Hast du den verdammten Ghostbuster gefragt, wo Matt Bevilaqua steckt?
OpenSubtitles v2018

Wanted me to pay some ghostbuster to clean out an abandoned rat-hole.
Ich sollte einen Geisterjäger bezahlen, damit er so eine Bruchbude ausräuchert.
OpenSubtitles v2018

Well, he's a Ghostbuster.
Nun, er ist ein Geisterjäger.
OpenSubtitles v2018

But I think it's also a perfectly valid way to spend an afternoon freezing in place with 200 people in the Grand Central terminal or dressing up like a ghostbuster and running through the New York Public Library.
Aber ich denke, es ist auch eine völlig valable Art, einen Nachmittag an Ort und Stelle "eingefroren" mit 200 anderen im Grand Central Terminal zu verbringen oder als Ghostbuster verkleidet durch die New York Public Library zu rennen.
TED2013 v1.1

So, Abby, I've been doing a lot of thinking, and congratulations, I've decided to become a Ghostbuster.
Tja, Abby, ich habe viel nachgedacht, und ich gratuliere dir, ich will ein Ghostbuster werden.
OpenSubtitles v2018

I'm a Ghostbuster.
Ich bin ein Ghostbuster.
OpenSubtitles v2018

Okay, Daisy, listen, I respect what you believe, but if you've been in here playing Ghostbuster, I'm telling you, all it's gonna do is make me want to eat a giant marshmallow.
Okay, Daisy, hör zu, ich respektiere, was du glaubst, aber wenn du jetzt Ghostbuster spielen willst, dann sage ich dir, werde ich einen riesigen Marshmallow essen.
OpenSubtitles v2018

I'm a Ghostbuster!
Ich bin ein Geisterjäger!
OpenSubtitles v2018

Ghostly Matter is a retro platform game in which we play the famous ghostbuster and Professor Penderghast on a mission to help his friend Melvil.
Ghostly Matter ist ein Retro-Plattformspiel, in dem wir den berühmten Ghostbuster und Professor Penderghast auf einer Mission spielen, um seinem Freund Melvil zu helfen.
ParaCrawl v7.1

With Winston Zeddemore, Ghostbuster founders Peter Venkman, Ray Stantz and Egon Spengler got reinforcements in the course of the first film.
Mit Winston Zeddemore bekamen die Ghostbuster Gründer Peter Venkman, Ray Stantz und Egon Spengler im Verlauf des ersten Films Verstärkung.
ParaCrawl v7.1

From the Devil's genitals, the interviewer goes on to interview another person who has the ill luck of living in the very area where Introvigne works as ghostbuster.
Der Journalist, wechselt von den Atributen des Teufels, zu einer anderen Persönlichkeit, welcher unglücklicherweise genau dort lebt, wo Introvigne als Ghostbuster agiert.
ParaCrawl v7.1

At last, one would like to proclaim, because John Sinclair is not only a simple detective from Scotland Yard, but also a professional ghostbuster and the hero of over one thousand novel booklets.
Endlich, möchte man ausrufen, denn John Sinclair ist nicht nur einfacher Detektiv bei Scotland Yard, sondern auch professioneller Geisterjäger und der Held von über eintausend Romanheften.
ParaCrawl v7.1

The new sets each contain a "Playmogram 3D Pyramid" and a Ghostbuster figure, with all of the equipment.
Die neuen Sets beinhalten jeweils eine "Playmogram 3D Pyramide" und einen Geisterjäger aus der Ghostbuster-Bande mit kompletter Ausrüstung.
ParaCrawl v7.1

Cool, it's like Ghostbusters.
Cool, ist ja wie bei Ghostbusters.
OpenSubtitles v2018

So, what do we think of these Ghostbusters?
Was denken wir über diese Ghostbusters?
OpenSubtitles v2018

He wasn't really Ghostbusters material.
Er hatte nicht das Zeug zum Ghostbuster.
OpenSubtitles v2018

It's a double crossover sequel of Bridesmaids and Ghostbusters.
Es ist eine Doppel-Crossover-Fortsetzung von Brautalarm und Ghostbusters.
OpenSubtitles v2018

She's cool enough to like mojitos, and "ghostbusters."
Sie ist cool genug, Mojitos und Ghostbusters zu mögen.
OpenSubtitles v2018

He also did that voice of that one guy from Ghostbusters.
Er hat auch die Stimme von dem Typen aus Ghostbusters gemacht.
OpenSubtitles v2018

I've seen "Ghostbusters" like seven times.
Ich habe "Ghostbusters" 7 mal gesehen.
OpenSubtitles v2018

The end credits use the title Ghostbusters: Answer the Call.
Der Film heißt offiziell Ghostbusters: Answer the Call.
WikiMatrix v1

Like the restaurant in Ghostbusters, where Rick Moranis gets turned into the Keymaster?
Wie das Restaurant in Ghostbusters, wo Rick Moranis zum Schlüsselmeister wird?
OpenSubtitles v2018

He finds this Ghostbusters lunchbox dick treasure chest and he fucking flips out.
Er entdeckte meine Ghostbusters- Brotbox bzw. Schwanzschatztruhe... und flippte auch aus.
OpenSubtitles v2018