Translation of "Gibraltarian" in German

What is particularly heartening is that Gibraltarian citizens can at last take part in European elections.
Besonders erfreulich ist, dass die Bürgerinnen und Bürger Gibraltars endlich an Europawahlen teilnehmen können.
Europarl v8

Both the lyrics and music were composed by Peter Emberley, who is not a Gibraltarian.
Geschrieben und komponiert wurde die Hymne von Peter Emberley, der nicht aus Gibraltar stammt.
Wikipedia v1.0

No Gibraltarian or Gibraltar resident may have a beneficial interest in the shares of an Exempt Company.
Auch dürfen keine Bürger Gibraltars oder in Gibraltar ansässige Personen an diesen Unternehmen beteiligt sein.
TildeMODEL v2018

Such tension has a negative impact on both the Spanish and the Gibraltarian populations, though the Spanish population are uppermost in my mind at present.
Dabei sollte eine unnötige Spannung in der Zone vermieden werden, die hauptsächlich der spanischen Bevölkerung und der von Gibraltar schadet, aber ich denke jetzt vor allem an die spanische Bevölkerung.
Europarl v8

The events to which my question refers - the detention of the crew of a Spanish fishing vessel in Spanish waters by the Gibraltarian police - are indeed a matter for international law and do not involve the Commission directly.
Die Umstände, die zu meiner Frage führten - das Aufbringen der Besatzung eines spanischen Schiffes in spanischen Gewässern durch die Polizei von Gibraltar -, sind eigentlich Fragen des Völkerrechts, die nicht direkt die Kommission betreffen.
Europarl v8

The beneficiaries of the measure are Gibraltar companies in whose shares no Gibraltarian or Gibraltar resident may have a beneficial interest.
Die Begünstigten der Maßnahme sind Unternehmen in Gibraltar, an denen kein Bürger Gibraltars und keine in Gibraltar ansässige Person wirtschaftlich beteiligt ist.
DGT v2019

The way to do it is to make the Gibraltarian people feel entirely comfortable with the idea of being part of Spain.
Dies wird geschehen, wenn das Volk von Gibraltar bei dem Gedanken, zu Spanien zu gehören, keinerlei Bedenken hegt.
Europarl v8

This report leaves open the question of the Gibraltarian vote.
In diesem Bericht wird die Frage der künftigen Teilnahme der Bürger Gibraltars an den Wahlen nicht beantwortet.
Europarl v8

On 20 November, the newspaper 'El Pais' reported that most vessels passing through the Straits of Gibraltar take on fuel from tanker ships anchored in Gibraltarian waters, instead of doing so in the port of Algeciras, where there are better installations.
Einer Meldung der Zeitung 'El País' vom 20. November zufolge tanken die meisten Schiffe, die die Straße von Gibraltar durchqueren, Kraftstoff von in den Gewässern Gibraltars ankernden Tankschiffen, anstatt dies im Hafen von Algeciras zu tun, der über bessere Einrichtungen dafür verfügt.
Europarl v8

Has the Commission studied the situation in Gibraltar, in the wake of last week's events (the seizure of the Spanish fishing boat 'Piraña' by the Gibraltarian authorities), and is it planning to take any measures to ensure that Community legislation is respected?
Hat die Kommission die aufgrund der Vorfälle der letzten Woche (Aufbringung des spanischen Fangschiffs „Piraña" durch die Behörden Gibraltars) in Gibraltar entstandene Situation geprüft und wird sie Maßnahmen ergreifen, um dafür zu sorgen, daß das Gemeinschaftsrecht geachtet wird?
EUbookshop v2

In the past there was a ferry to convey Spanish and Gibraltarian citizens between Gibraltar and Algeciras in southern Spain, which has now been banned from operating by the Spanish Government.
In der Vergangenheit gab es eine Fähre, die Bürger aus Spanien und Gibraltar zwischen Gibraltar und Algeciras, Südspanien, beförderte und die nun von der spanischen Regierung eingestellt worden ist.
EUbookshop v2

If you are a Gibraltarian or British national living in Gibraltar you can travel between Gibraltar and the UK on your ID card.
Wenn Sie ein Staatsbürger von Gibraltar oder Großbritannien sind, der in Gibraltar lebt, können Sie mit Ihrem Personalausweis zwischen Gibraltar und Großbritannien reisen.
ParaCrawl v7.1

In those early days, the Colonial Structure inhibited social changes; but with the advent of political participation of the Gibraltarian people and the coming of constitutional changes, the basis of Trade Union and Trade Associations came to the forefront.
Zu jener Zeit verhinderten koloniale Strukturen soziale Veränderungen, doch mit der politischen Beteiligung der Einwohner Gibraltars und der Änderung der Verfassung, rückten die Grundlagen einer Handelsunion und Handelsvereinigungen in den Vordergrund.
ParaCrawl v7.1

People from Gibraltar refer to themselves as Gibraltarian or 'Llanito' (pronounced Ya-ni-to).
Die Einwohner von Gibraltar bezeichnen sich selbst als Gibraltarians oder 'Llanitos' (ausgesprochen Ya-ni-tos).
ParaCrawl v7.1

Once crossing the border there is a large plain, which is nothing else than the Gibraltarian airport runway.
Nach der Grenze betritt man eine große Ebene, die nichts anderes ist als der Flughafen von Gibraltar.
ParaCrawl v7.1