Translation of "Gifts" in German

The rules should prohibit gifts completely, but they fail to do so.
Die Vorschriften sollten Geschenke insgesamt untersagen, was sie aber nicht tun.
Europarl v8

Donations and gifts should not be allowed.
Spenden und Geschenke dürfen nicht zulässig sein.
Europarl v8

Personally, I have not received any such gifts.
Persönlich habe ich keine solchen Geschenke erhalten.
Europarl v8

The above agreement does not allow for making gifts to Tajikistan.
Die erwähnte Vereinbarung bietet keinen Spielraum für Geschenke an Tadschikistan.
Europarl v8

Gifts to family and relatives without remuneration should be considered as household consumption.
Unentgeltliche Schenkungen an Familienangehörige und Verwandte sollten als Haushaltsverbrauch betrachtet werden.
DGT v2019

The receiving of gifts was forbidden.
Die Annahme von Geschenken wurde verboten.
Europarl v8

Gifts from firms and interest groups are not compatible with positions of public trust.
Geschenke von Unternehmen und Interessenverbänden sind mit einem öffentlichen Vertrauensposten unvereinbar.
Europarl v8

He has just sent me most precious gifts.
Er hat mir höchst kostbare Geschenke übersandt.
Salome v1

I was shower with gifts and flowers and visitors.
Ich wurde mit Geschenken und Blumen und Besuchen überhäuft.
TED2020 v1

When I was six years old, I received my gifts.
Als ich sechs Jahre alt war, bekam ich meine Geschenke.
TED2020 v1

We're enslaved, yet think of our shackles as gifts.
Wir sind versklavt und halten doch die Ketten für Geschenke,
TED2020 v1

Sound is one of the most wonderful gifts of our universe.
Geräusche und Klänge sind eines der besten Geschenke unseres Universums.
TED2020 v1

These gifts range in type from homemade items to valuable works of art.
Diese Geschenke reichen von Handarbeiten bis zu wertvollen Kunstwerken.
Wikipedia v1.0

Both instruments were gifts from her godmother, Ismena Holland.
Beide Instrumente waren Geschenke ihrer Patentante Ismena Holland.
Wikipedia v1.0

The collection grew due to purchases, gifts, and loans of artifacts and documents.
Die Sammlung wuchs durch Erwerbungen, Schenkungen und Leihgaben von Artefakten und Dokumenten.
Wikipedia v1.0

The Spanish gave Delarov a barrel of wine and other gifts.
Die Spanier gaben Delarov ein Fass Wein und andere Geschenke.
Wikipedia v1.0

Viscount Galway and his wife received numerous gifts during his time as Governor-General.
Viscount Galway und seine Frau erhielten während ihrer Amtszeit zahlreiche Geschenke.
Wikipedia v1.0

I have two gifts for friends.
Ich habe zwei Geschenke für Freunde.
Tatoeba v2021-03-10