Translation of "Girder" in German

The girder staunched the bleeding, but once we lifted it off, the dam broke.
Der Eisenträger, unter dem sie lag, hatte sie unterbunden.
OpenSubtitles v2018

As the girder comes up, you jump out on it and grab the baby.
Wenn der Träger hier ist, springst du drauf.
OpenSubtitles v2018

So strong it can suspend this cow from an iron girder.
So stark, dass es eine Kuh an einem Eisenträger hält.
OpenSubtitles v2018

That girder went right through the brainpan.
Der Träger ging direkt durch die Hirnschale.
OpenSubtitles v2018

The brush magazine 4 is designed as a box girder.
Das Bürstenlineal 4 ist als Kastenträger ausgebildet.
EuroPat v2