Translation of "Girding" in German

I've been girding myself for this day.
Ich habe mich auf diesen Tag vorbereitet.
OpenSubtitles v2018

The Lord Is Girding Himself For the Final Conflict!
Der Herr gürtet sich selbst für den letzten Kampf!
ParaCrawl v7.1

A precious balloon of hope girding his loins, making ready for the fight.
Ein edler Ballon der Hoffnung umgürtet seine Lenden, er macht sich bereit zum Kampf.
OpenSubtitles v2018

This detachment is sparked by girding oneself with silence.
Diese Loslösung wird dadurch in Gang gebracht, daß man sich mit Stille umgibt.
ParaCrawl v7.1

Girding your loins means being ready, prepared to leave, to go out to embark on the journey.
Sich an den Hüften die Gewänder zu gürten bedeutet bereit sein, sich zum Aufbruch vorbereiten, hinausgehen, um sich auf den Weg zu machen.
ParaCrawl v7.1

Without a doubt, it is becoming evident that there are people in positions of government and state who are girding themselves financially for when the Revolution falls, and others may have everything almost ready to transfer state-owned assets to private hands, as happened in the old USSR.”
Zweifelsohne kann man inzwischen sehen, dass es Leute in Regierungs- und Staatspositionen gibt, die sich finanziell auf den Sturz der Revolution vorbereiten, und andere haben vielleicht fast schon alles vorbereitet, um staatlichen Besitz in Privateigentum zu überführen, so wie es in der ehemaligen UdSSR geschah.“
ParaCrawl v7.1

Wherefore girding up the loins of your mind, be sober and set your hope perfectly on the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;
Deshalb umgürtet die Lenden eurer Gesinnung, seid nüchtern und hofft völlig auf die Gnade, die euch gebracht wird bei der Offenbarung Jesu Christi;
ParaCrawl v7.1

Only a small halo the colour of fire, girding the star of night, still testified to the presence of the star of day.
Lediglich ein unheilverkündender feuerroter Lichthof, der das Gestirn der Nacht umgab, zeugte noch von der Anwesenheit des Gestirns des Tags.
ParaCrawl v7.1

Related phrases