Translation of "Give" in German

Could you give us some more details about that threshold?
Könnten Sie mehr zu dieser Schwelle sagen?
Europarl v8

Let me give you some examples.
Dazu möchte ich Ihnen einige Beispiele geben.
Europarl v8

These tests can be passed only if we all give of our best.
Wir werden diese Bewährungsproben nur meistern, wenn wir gemeinsam unser Bestes geben.
Europarl v8

I am going to give you an example where the Council does not do that.
Ich gebe Ihnen ein Beispiel dafür, wann der Rat dies nicht tut.
Europarl v8

Can the Commission give an account of which Member States have forwarded their reports?
Kann die Kommission sagen, welche Mitgliedstaaten bereits ihre Berichte abgegeben haben?
Europarl v8

I am going to try, in turn, to give you some clarifications.
Ich werde meinerseits versuchen, Ihnen einige nähere Erläuterungen zu geben.
Europarl v8

And so they give something to others, and they take something from others.
Sie geben den anderen etwas und bekommen dafür etwas von den anderen.
Europarl v8

Could the rapporteur, Mr Albertini, give us his opinion?
Könnte uns der Berichterstatter, Herr Albertini, seine Meinung geben?
Europarl v8

We must not give up these advantages at any price.
Wir dürfen diese Vorteile nicht aufgeben, um keinen Preis.
Europarl v8

We need to give the younger generation hope for the future.
Wir müssen der jüngeren Generation Hoffnung für die Zukunft geben.
Europarl v8

Why, then, do we not give them to other companies that can provide a service?
Warum geben wir sie dann nicht anderen Gesellschaften, die Dienstleistungen sicherstellen können?
Europarl v8

It will be giving up too much to give Gibraltar a seat.
Es wird zu viel aufgegeben, um Gibraltar einen Sitz zu geben.
Europarl v8