Translation of "Give a call" in German

As soon as she is ready, give me a call.
Ruf mich an, sobald sie bereit ist!
Tatoeba v2021-03-10

I'll give you a call as soon as I know for sure.
Ich werde Sie anrufen, sobald ich sicher Bescheid weiß.
Tatoeba v2021-03-10

If that happens, give me a call.
Wenn das geschieht, ruf mich an!
Tatoeba v2021-03-10

I'll give you a call before I come.
Ich rufe dich an, bevor ich komme.
Tatoeba v2021-03-10

In case I can't come, I'll give you a call beforehand.
Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen.
Tatoeba v2021-03-10

Bill, give me a call this evening.
Bill, ruf mich heute Abend an.
Tatoeba v2021-03-10

Look, if you happen to think of anything later, give me a call, will you?
Falls Ihnen noch etwas einfällt, rufen Sie uns bitte an.
OpenSubtitles v2018

Next time you want to play a little game, trouper, give us a call.
Wenn Sie wieder mal ein Spielchen machen wollen, rufen Sie uns an.
OpenSubtitles v2018

What will I do? I can go to a bistro give her a call...
Ich kann in ein Bistro gehen, sie anrufen...
OpenSubtitles v2018

Sit tight and I'll give you a call.
Haltet euch bereit, ich rufe euch an.
OpenSubtitles v2018

I better give him a call.
Ich rufe ihn lieber mal an.
OpenSubtitles v2018

If you find any trace of the gorilla, give us a call.
Wenn sie eine Spur von dem Gorilla finden, rufen Sie uns an.
OpenSubtitles v2018

He said to give him a call when the party started.
Wir sollen ihn anrufen, wenn die Party anfängt.
OpenSubtitles v2018

He may get lonesome, give you a call tonight.
Vielleicht ist er einsam und ruft dich heute Abend mal an.
OpenSubtitles v2018

And if you see anything, give us a call.
Wenn Sie was sehen, rufen Sie uns an.
OpenSubtitles v2018

If they come here first, give me a call.
Wenn sie zuerst hierher kommen, ruf mich an.
OpenSubtitles v2018

Why don't you give me a call some...
Warum rufst du mich nicht mal...
OpenSubtitles v2018

If I hear anything about the killer, I'll give you a call.
Wenn ich was von dem Mörder höre, ruf ich dich an.
OpenSubtitles v2018