Translation of "Give a tour" in German

They did give me a tour, though.
Sie haben mir jedoch eine Rundführung gegeben.
TED2013 v1.1

You can give him a quick tour after you prepare the suxamethonium compounds.
Führen Sie ihn herum, wenn Sie mit der Suxamethonium-Mischung fertig sind.
OpenSubtitles v2018

Well, let me give you a quick tour, and then I'll find you both a drink.
Ich führe Sie rasch herum, dann besorge ich Ihnen etwas zu trinken.
OpenSubtitles v2018

I can give you a tour a-anytime, o.C.M.E.
Ich kann Ihnen jederzeit eine Führung geben, durch die Gerichtsmedizinische Abteilung.
OpenSubtitles v2018

If you get proper clearance, I will give you a tour myself.
Wenn Sie die nötige Freigabe erhalten, führe ich Sie persönlich herum.
OpenSubtitles v2018

Well, I can give you a tour of the house.
Ich kann Ihnen gern inzwischen das Haus zeigen.
OpenSubtitles v2018

I was hoping you might give me a tour of the castle.
Ich habe gehofft, Ihr könntet mir eine Führung durch das Schloss geben.
OpenSubtitles v2018

I'd be happy to give you a tour of the facilities, if you'd like.
Ich zeige Ihnen gern die Einrichtung.
OpenSubtitles v2018

Well, in that case, why don't you give me a tour?
Gut, dann fangen wir damit an, dass du mir alles zeigst.
OpenSubtitles v2018

I was hoping to give you a little tour.
Ich hatte darauf gehofft, dir eine kleine Tour zu geben.
OpenSubtitles v2018

She was supposed to give me a tour, sir.
Sie sollte mir eine Tour geben, Sir.
OpenSubtitles v2018

I could show you around and give you a private tour.
Ich könnte dir eine Privatführung geben.
OpenSubtitles v2018

But I have to give a tour now.
Aber ich hab gleich eine Besichtigung.
OpenSubtitles v2018

I give you a private tour.
Ich gebe dir eine private Führung.
OpenSubtitles v2018

Mr Mallory will give you a tour of the school.
Mr. Mallory führt Sie durch die Schule.
OpenSubtitles v2018

I can give you a guided tour.
Ich mache eine Führung für sie.
OpenSubtitles v2018