Translation of "Give a treat" in German

I thought I'd give the kids a treat.
Ich dachte, - ich mach den Kleinen eine Freude.
OpenSubtitles v2018

I want to give you a treat.
Ich will dir etwas Gutes tun.
OpenSubtitles v2018

You give her a treat for doing something bad?
Du gibst ihr ein Leckerli, weil sie etwas Schlechtes getan hat?
OpenSubtitles v2018

Maybe tomorrow I'll give you a treat.
Vielleicht mache ich dir morgen eine Freude.
OpenSubtitles v2018

And if you don't give them a treat, they pull some dirty trick on you.
Gibst du ihnen nichts Süsses, spielen sie dir einen Streich.
OpenSubtitles v2018

And, give him a meaty treat.
Und geben Sie ihm ein Stück Fleisch.
OpenSubtitles v2018

We thought we'd give you a little treat.
Wir dachten, wir geben euch einen kleinen Leckerbissen.
OpenSubtitles v2018

She didn't give us a treat, so...
Sie gab uns nix süßes, also...
OpenSubtitles v2018

Click and give her a treat.
Klicke und gib ihr ein Leckerli.
ParaCrawl v7.1

Give him a treat right away to distract and pacify him.
Gib ihm ein Leckerli, um ihn abzulenken und zu besänftigen.
ParaCrawl v7.1

Why not give yourself a treat more often?
Finden Sie nicht auch, man sollte sich öfter etwas Gutes tun?
CCAligned v1

If you want to give someone a treat, then give them a coupon.
Möchten Sie jemand eine Freude bereiten, dann verschenken Sie doch einen Gutschein.
CCAligned v1

A great dessert wine to give yourself a treat and to spoil your loved ones.
Ein großer Dessertwein, um sich und seine Lieben zu verwöhnen.
ParaCrawl v7.1

Give your family a treat and take them to Berlin's famous zoo.
Machen Sie Ihrer Familie eine Freude und besuchen Sie den Berliner Zoo.
ParaCrawl v7.1

Give yourself a treat savoring the exquisite gastronomic selection.
Gönnen Sie sich einen Genuss, der die exquisite gastronomische Auswahl genießt.
ParaCrawl v7.1

Would you like to give someone a real treat?
Möchten Sie jemandem eine Freude bereiten?
ParaCrawl v7.1