Translation of "Give an estimate" in German

However, it would be premature to give an estimate now.
Es wäre jedoch verfrüht, jetzt eine Schätzung vorzunehmen.
Europarl v8

I'm gonna have to get in the crawlspace before I can give you an estimate.
Ich muss in die Zwischendecke, bevor ich Ihnen eine Einschätzung geben kann.
OpenSubtitles v2018

Dr Jo'Bril, can you give us an estimate of the plasma turbulence?
Dr. Jo'Bril, geben Sie uns eine Einschätzung der Plasmaturbulenz?
OpenSubtitles v2018

Mr. Kim, can you give me an estimate on repairing the dilithium matrix?
Wie lange brauchen Sie wohl für die Reparatur der Dilithium-Matrix?
OpenSubtitles v2018

We will be delighted to give you an estimate for a tailor-made system.
Wir unterbreiten Ihnen gerne ein Angebot für ein maßgeschneidertes System.
CCAligned v1

Contact us now and we will give you an estimate.
Kontaktieren Sie uns jetzt und Sie erhalten Ihren persönlichen Kostenvoranschlag .
ParaCrawl v7.1

You get 2 or 3 contractors to come out and give you an estimate.
Sie erhalten 2 oder 3 Vertragspartner zu kommen und geben Sie eine Schätzung.
ParaCrawl v7.1

Household devices for home control of the air environment give only an indicative estimate!
Haushaltsgeräte zur Heimsteuerung der Luftumgebung geben nur eine indikative Schätzung!
CCAligned v1

We'll happily give you an individual estimate:
Wir erstellen Ihnen gerne und unverbindlich ein individuelles Angebot:
CCAligned v1

Call us now and give an estimate without obligation.
Rufen Sie uns jetzt und geben unverbindlich eine Schätzung.
ParaCrawl v7.1

Convo before placing order and we'll give you an estimate.
Convo vor Platzierung Bestellung und wir Ihnen einen Kostenvoranschlag geben.
ParaCrawl v7.1

During this stage, the architect will give you an estimate preliminary cost.
In dieser Stufe wird der Architekt eine Einschätzung der Kosten machen.
ParaCrawl v7.1

Our Drug-in-Polymer Solubility Calculator will give you an estimate of the solubility of your drug in our DURO-TAK adhesives.
Unser Polymer-Wirkstoff-Löslichkeitsrechner ermöglicht Ihnen die Abschätzung der Löslichkeit Ihres Wirkstoffs in unseren DURO-TAK-Klebstoffen.
ParaCrawl v7.1

Cutts did not give an estimate on how long this period might last.
Eine Einschätzung, wie lange diese Phase dauern könnte, gab Cutts nicht.
ParaCrawl v7.1

Hey, doc, could you give me an estimate of the victim's shoe size?
Hey, Doc, könntest du mir eine Schätzung der Schuhgröße des Opfers geben?
OpenSubtitles v2018