Translation of "Give an evaluation" in German

After the purchase you can give an anonymous evaluation of the experiences with our online offer.
Hierüber können Sie nach dem Kauf eine anonyme Bewertung zu den Erfahrungen mit unserem Onlineangebot abgeben.
ParaCrawl v7.1

In any case, the Presidency will make a statement supporting the Criminal Court and will also give an evaluation of what the Criminal Court has meant.
In jedem Fall wird die Ratspräsidentschaft eine Erklärung zur Unterstützung des Strafgerichtshofes sowie außerdem eine Beurteilung abgeben, was der Strafgerichtshof gemeint hat.
Europarl v8

Only a short time has passed since the creation of the scheme, so I understand that it has not yet been possible to give an overall evaluation.
Seit der Schaffung der Regelung ist erst eine kurze Zeit vergangen. Mir ist klar, daß eine umfassende Bewertung noch nicht erfolgen kann.
Europarl v8

The Committee requests, therefore, that future reports are not confined to the technical aspects of the implementation of the reform, but also give an evaluation of the impact of the reform in realising the goal of economic and social cohesion across the regions of the Community.
Der Ausschuß fordert daher, daß künftig nicht nur über die technischen Aspekte der Durchführung der Reform berichtet wird, sondern auch eine Bewertung erfolgt, inwieweit die Reform zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in den Regionen der Gemeinschaft beiträgt.
TildeMODEL v2018

This database contains specific data about projects funded since the start of LIFE and can therefore give an overall evaluation of the results.
Diese Datenbank enthält Daten speziell zu den seit Gründung von LIFE finanzierten Projekten und ermöglicht daher eine globale Bewertung der Ergebnisse.
TildeMODEL v2018

The second domain of the database seeks to present a wide-ranging set of performance indi cators, designed to give an ex-post evaluation of a country's competitive performance.
Der zweite Datenbank­Bereich präsentiert ein breites Angebot an Leistungsindikatoren, die eine ex­post­Bewertung der Wettbewerbsfähigkeit eines Landes ermöglichen sollen.
EUbookshop v2

During slow-motion operation or other special-effect modes, the control would, for example, either not function or give an erroneous evaluation of the amplitudes, which would be fed to the automatic control system, whereby in effect no data reproduction would be achieved.
Während eines Slow-Motion-Betrieb oder anderer Trickmodi würde die Regelung beispielsweise entweder nicht funktionieren oder eine fehlerhafte Auswertung der Amplituden ergeben, die dem Regelkreis zugeführt werden würde, wodurch im Effekt keine Datenwiedergabe erzielt werden würde.
EuroPat v2

In the letter, practitioners called on the French Government to stop mistreating Falun Gong practitioners, investigate this incident and give an objective evaluation of practitioners' peaceful activities.
In diesem Brief forderten die Praktizierenden die französische Regierung auf, Falun Gong Praktizierende nicht mehr schlecht zu behandeln, diesen Vorfall nochmals zu überprüfen und eine objektive Bewertung über die friedlichen Aktivitäten der Falun Gong Praktizierenden abzugeben.
ParaCrawl v7.1

If you can meet with all the students at the end of the project, this will serve as a good opportunity for all involved to present parts of their work and for the teachers to give an evaluation face to face with each group.
Falls Sie am Ende der Projektarbeit eine Plenarsitzung haben, wäre dies ein guter Zeitpunkt einerseits für alle Schülerinnen und Schüler, Teile ihrer Arbeit vorzustellen, andererseits auch für den Lehrer/ die Lehrerin, um jeder Gruppe direkt Rückmeldung zu geben.
ParaCrawl v7.1

The data collected will be used by Google to give us an evaluation of the visit to our website as well as about the local exploitation activities.
Die so erhobenen Daten werden wiederum von Google genutzt, um uns eine Auswertung über den Besuch unseres Internetauftritts sowie über die dortigen Nutzungsaktivitäten zur Verfügung zu stellen.
ParaCrawl v7.1

I waited a few months to express my opinion to be sure to give an objective evaluation and not taken from the euphoria of the post hot vacanza.premesso that this week the only hot summer cold, cold coincided with the end of our vacation in July.
Ich wartete ein paar Monate Zeit, um meine Meinung zu äußern, um sicher sein, eine objektive Beurteilung zu geben und nicht von der Euphorie der Beitrag heißen vacanza.premesso geachtet werden, dass in dieser Woche nur heißen Sommertagen kalte mit dem Ende unseres Urlaubs fiel im Juli.
ParaCrawl v7.1

For over five years now, the ENERGO agency uses advance CFD simulation technologies, to supply manufactures, architects and other project planning agencies, complete and reliable solutions able to give an immediate evaluation from a fluid dynamic point of view of the product, the environment or building.
Das Forschungslabor ENERGO verwendet seit mehr als fünf Jahren fortschrittliche CFD-Simulationstechnologien und versorgt Produzenten, Architekten und Planungsbüros mit zuverlässigen Komplettlösungen, die eine unmittelbare thermoflussdynamische Bewertung eines Produkts, einer Umgebung oder eines Gebäudes gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

The goal of the audit is to pass comment on the numeracy of the company and to give an evaluation of the accountant's report.
Das Ziel der Wirtschaftsprüfung ist es, sich über das Zahlenwerk der Gesellschaft zu äußern und im Bestätigungsvermerk hierzu eine Wertung abzugeben.
ParaCrawl v7.1

This chapter gives an evaluation of the implementation of the Stabilisation and Association Process.
In diesem Kapitel wird die Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses bewertet.
EUbookshop v2

This chapter gives an evaluation of the implementation of the Stabilisation and Association process.
In diesem Kapitel wird die Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses beurteilt.
EUbookshop v2

Serviceability gives an evaluation of the structural integrity of the works based on:
Die Untersuchung der Betriebstauglichkeit liefert eine Evaluation der Stabilität eines Werkes gestützt auf:
ParaCrawl v7.1

It is difficult to draw the exact line, but I hope that we have indicated clearly that short and medium term does not mean giving an evaluation of the urgency of things which must be done, but the assessment of the time needed to correct these matters in their entirety.
Die exakte Grenze ist natürlich schwer zu ziehen, aber ich hoffe, daß deutlich angegeben ist, daß mit kurz- und langfristig nicht eine Bewertung der Dringlichkeit von Veränderungen gemeint ist, die geschehen müssen, sondern die Einschätzung der Zeit, die erforderlich ist, um diese Dinge tatsächlich in ihrer Gesamtheit zu korrigieren.
Europarl v8

The Kuhne report – and I commend the rapporteur – gives an excellent evaluation of the concrete impact of this security strategy to date.
In dem Bericht Kuhne – und ich beglückwünsche den Berichterstatter dazu – werden die bisherigen konkreten Auswirkungen dieser Sicherheitsstrategie hervorragend analysiert.
Europarl v8

The Commission shall produce and submit to the European Parliament and the Council by 15 January 2005 a report monitoring the energy efficiency of the office equipment market in the Community, giving an evaluation of the effectiveness of the Energy Star programme and proposing, if necessary, measures complementary to the programme.
Bis zum 15. Januar 2001 erstellt die Kommission einen Bericht, in dessen Rahmen die Energieeffizienz auf dem Bürogerätemarkt in der Gemeinschaft überwacht, eine Bewertung der Wirksamkeit des Energy-Star-Programms durchgeführt und gegebenenfalls ergänzende Maßnahmen für das Programm vorgeschlagen werden, und legt diesen Bericht dem Europäischen Parlament und dem Rat vor.
JRC-Acquis v3.0

The report gives an evaluation of activities since Tampere regarding asylum and migration issues and the prospects for future proceedings.
In dem Bericht werden die seit der Tagung des Europäischen Rates in Tampere unternommenen Arbeiten zur Bewältigung der Probleme im Asyl- und Migrationsbereich einer Bewertung unterzogen und die Perspektiven für die künftigen Arbeiten aufgezeigt.
TildeMODEL v2018

At the end of 1999 and in accordance with article 10 of Decision 2717/95/EC of the European Parliament and of the Council of 9 November 1995, the Commission prepared a Communication giving an overall evaluation of the Guidelines for the development of EURO-ISDN (Integrated Services Digital Network) as a trans-European Network (TEN-ISDN).
Gemäß Entscheidung 2717/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. November 1995 Artikel 10 erarbeitete die Kommission Ende 1999 eine Mitteilung mit einer Gesamtbewertung der Leitlinien für die Entwicklung von EURO-ISDN (ISDN = Integrated Services Digital Network) als transeuropäisches Netz (TEN-ISDN).
TildeMODEL v2018

In addition to, or instead of, the graphical representation in the display unit, it is possible to provide for the microprocessor to calculate from the comparison of the curves A and B a number of points which gives an evaluation of the driver's behavior.
Zusätzlich oder auch anstelle der graphischen Darstellung in der Anzeigeeinheit kann vorgesehen sein, daß der Mikroprozessor aus dem Vergleich der Kurven A und B eine Punktezahl errechnet, welche eine Bewertung für das Fahrverhalten des Fahrers liefert.
EuroPat v2

The following table gives an evaluation of the multilayer film when used for its intended purpose in a horizontally operating forming, filling and sealing machine, compared with the multilayer film disclosed in European Patent Application No. 0 114 311.
Die nachfolgende Tabelle zeigt eine Bewertung der Mehrschichtfolie bei ihrer bestimmungsgemäßen Verwendung auf einer horizontal arbeitenden Form-Füll-Schließ-Maschine im Vergleich zu der aus der EP-A-0 114 311 bekannten Mehrschichtfolie.
EuroPat v2

For every week they supplied pigs and sent the appropriate data to the ISN via internet, all participants in the price comparison will be returned an e-mail giving an evaluation of all data.
Die Teilnehmer des Preisvergleichs bekommen in jeder Woche, in der sie Schweine geliefert und die entsprechenden Daten per Internet an die ISN gemeldet haben, eine Auswertungen per E-mail.
ParaCrawl v7.1