Translation of "Give credibility" in German

We should be able to listen to them and to give them credibility and trust.
Wir sollten ihnen zuhören und ihnen Glaubwürdigkeit und Vertrauen schenken können.
Europarl v8

That is what would give sense and credibility to a truly single currency for all Europeans.
Das würde eine wirklich einheitliche Währung für alle Europäer sinnvoll und glaubhaft machen.
Europarl v8

The Forum's objective is to give credibility to this entire process.
Das Ziel des Forums ist es, dem Prozess insgesamt Glaubwürdigkeit zu verleihen.
Europarl v8

But as an investigator, you seem to give this phenomenon credibility.
Als Ermittler scheinst du dem Phänomen Glauben zu schenken.
OpenSubtitles v2018

Covering it will just give her credibility.
Wenn wir über sie berichten, macht das ihre Story glaubwürdig.
OpenSubtitles v2018

That is what would give sense and credibility to a truly single cunency for all Europeans.
Das würde eine wirklich einheitliche Währung für alle Europäer sinnvoll und glaubhaft machen.
EUbookshop v2

Are you saying that being on a tv show would give us credibility?
Wollen Sie damit sagen, dass uns eine TV-Serie Glaubwürdigkeit verleiht?
OpenSubtitles v2018

A successful corporate logo design will give you instant credibility and a lasting recognition.
Ein erfolgreicher Betriebsfirmenzeichenentwurf wird Ihnen sofortige Glaubwürdigkeit und eine dauernde Anerkennung geben.
ParaCrawl v7.1

A book will give you unbelievable credibility which increases the respect you will r...
Ein Buch gibt Ihnen unglaubliche Glaubwürdigkeit, die den Respek...
ParaCrawl v7.1

They’re also helpful because they give you credibility and publicity.
Darüber hinaus verhelfen sie Deinem Unternehmen zu mehr Glaubwürdigkeit.
ParaCrawl v7.1

In this way only may he announce the Gospel and give it credibility and effectiveness.
Nur so kann er glaubwürdig und wirksam das Evangelium verkünden.
ParaCrawl v7.1

Attentiveness and credibility give rise to commitment and identification.
Achtsamkeit und Glaubwürdigkeit sorgen für Engagement und Identifikation.
ParaCrawl v7.1

Accession to the convention will, therefore, give the Union credibility in dialogue with third countries on human rights.
Ein Beitritt zur Konvention wird daher der Union Glaubwürdigkeit im Dialog mit Drittländern über Menschenrechte verleihen.
Europarl v8

The fact that I lied to Felicity does not give me less credibility.
Die Tatsache, dass ich Felicity belogen habe, macht mich nicht weniger glaubwürdig.
OpenSubtitles v2018

These proposals will give strength and credibility to this Parliament and enhance the democratic credentials of the Community.
Diese Vorschläge werden diesem Parlament Stärke und Glaubwürdigkeit verleihen und die demokratische Glaubwürdigkeit der Gemeinschaft verstärken.
EUbookshop v2

It'd give you credibility.
Es würde Ihnen Glaubwürdigkeit verschaffen.
OpenSubtitles v2018

Professional actors behind the scenes of your promotional video will give credibility and charm of the audio component.
Professionelle Schauspieler hinter den Kulissen Ihrer Werbe-Video geben Glaubwürdigkeit und den Charme der Audiokomponente.
CCAligned v1

Real Time Gaming put some strong efforts into this slot to give it credibility.
Real Time Gaming setzen einige starke Anstrengungen in diesem slot zu geben es an Glaubwürdigkeit.
ParaCrawl v7.1