Translation of "Give due regard" in German

Procurement of goods and services for the ECB shall give due regard to the principles of publicity , transparency , equal access , non-discrimination and efficient administration .
Bei der Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für die EZB wird den Grundsätzen der öffentlichen Bekanntgabe , der Transparenz , des gleichberechtigten Zugangs , der Nichtdiskriminierung und der effizienten Verwaltung gebührend Rechnung getragen .
ECB v1

Procurement of goods and services for the ECB shall give due regard to the principles of publicity, transparency, equal access, non-discrimination and efficient administration.
Bei der Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für die EZB wird den Grundsätzen der öffentlichen Bekanntgabe, der Transparenz, des gleichberechtigten Zugangs, der Nichtdiskriminierung und der effizienten Verwaltung gebührend Rechnung getragen.
JRC-Acquis v3.0

The technical standards for security features should give due regard to the high degree of innovation that exists in this area, while enabling competent authorities of Member States to verify the authenticity of tobacco products in an effective manner.
Die technischen Standards für Sicherheitsmerkmale sollten dem hohen Innovationsgrad in diesem Bereich Rechnung tragen und es zugleich den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten ermöglichen, die Echtheit von Tabakerzeugnissen auf effektive Weise zu überprüfen.
DGT v2019

When applying the national measures transposing, to the relevant extent, Titles III and IV of Directive 2004/39/EC and Directive 2003/6/EC competent authorities of the Member States concerned should give due regard to the corresponding provisions of Union measures implementing those Directives.
Bei der Anwendung ihrer einzelstaatlicher Maßnahmen zur angemessenen Umsetzung der Titel III und IV der Richtlinie 2004/39/EG und der Richtlinie 2003/6/EG sollten die zuständigen Behörden der betreffenden Mitgliedstaaten geltenden Rechtsvorschriften der Union zur Durchführung der betreffenden Richtlinien ordnungsgemäß Rechnung tragen.
DGT v2019

Besides the fact that preferences may be different at the national level, policy makers must also give due regard to, for example, the budgetary implications of such reforms, especially in countries still running significant deficits or which may be under strain from the budgetary consequences of ageing populations.
Neben der Tatsache, dass die Präferenzen auf der nationalen Ebene unterschiedlich sein können, müssen politisch Handelnde, beispielsweise, die haushaltspolitischen Implikationen solcher Reformen angemessen zu berücksichtigen, insbesondere in Ländern, welche noch bedeutende Defizite aufweisen oder in denen die öffentlichen Finanzen aufgrund der alternden Bevölkerung unter Druck geraten.
TildeMODEL v2018

Procurement of goods and services for the ECB shall give due regard to the principles of publicity , transparency , equal access , nondiscrimination and efficient administration .
Bei der Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für die EZB wird den Grundsätzen der öffentlichen Bekanntgabe , der Transparenz , des gleichberechtigten Zugangs , der Nichtdiskriminierung und der effizienten Verwaltung gebührend Rechnung getragen .
ECB v1

In considering the truth or lack thereof in the Security Adviser’s statement, it is important to give due regard to the context in which it was said...
Bei der Prüfung der Wahrheit oder des Mangels in der Erklärung des Sicherheitsberaters ist es wichtig, den Kontext, in dem dies gesagt wurde, gebührend zu berücksichtigen ...
CCAligned v1

Protecting your privacy when processing your personal data is a key concern to which we give due regard in all business processes.
Der Schutz Ihrer Privatsphäre bei der Verarbeitung personenbezogener Daten ist für uns ein wichtiges Anliegen, das wir auch bei allen unseren Geschäftsprozessen berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

Just as every producing society, since time immemorial, has had to give due regard to the important function of the means of production by arranging, in each period of production, for the manufacture of the means of production requisite for the next period, so capitalist society, too, cannot achieve its annual production of value to accord with the formula v+s – which indicates the exploitation of wage labour – unless there exists, as the result of the preceding period, the quantity of means of production necessary to make up the constant capital.
Und genauso, wie jede produzierende Gesellschaft der wichtigen Funktion der Produktionsmittel seit jeher darin Rechnung tragen musste, daß sie in jeder Produktionsperiode für die Herstellung erforderlicher Produktionsmittel der nächsten Periode Sorge trug, so kann auch die kapitalistische Gesellschaft jedes Jahr ihre Wertproduktion nach der Formel v+m, das heißt die Ausbeutung der Lohnarbeit nur dann in Angriff nehmen, wenn das erforderliche Quantum Produktionsmittel zur Bildung des konstanten Kapitals als Frucht der vorhergehenden Produktionsperiode vorhanden ist.
ParaCrawl v7.1

The EU continues indiscriminately to apply neoliberal dogmas without giving due regard to the evidence of their economic ineffectiveness and environmental and social harmfulness.
Die EU wendet nach wie vor willkürlich neoliberale Dogmen an, ohne deren erwiesene wirtschaftliche Wirkungslosigkeit und Schädlichkeit für Umwelt und Gesellschaft zu berücksichtigen.
Europarl v8

In this regard, the master of the carrier vessel, giving due regard to safety and practical concerns, shall accommodate the needs of the observer in this regard, including, upon request, temporarily placing product on the carrier vessel deck for inspection by the observer and providing adequate time for the observer to carry out his/her duties.
Dabei erfüllt der Kapitän des Transportschiffs unter gebührender Berücksichtigung von Sicherheitsfragen und praktischen Aspekten die entsprechenden Bedürfnisse des Beobachters und stellt auf Anfrage vorübergehend auch Erzeugnisse an Deck des Transportschiffs zur Überprüfung durch den Beobachter bereit und räumt dem Beobachter ausreichend Zeit ein, seinen Aufgaben nachzukommen.
TildeMODEL v2018

Member States are responsible for deciding on their energy mix while giving due regard to the need to preserve and improve the quality of the environment.
Die Mitgliedstaaten sind für die Entscheidung über ihren Energiemix zuständig, müssen aber dem Erfordernis Rechnung tragen, die Qualität der Umwelt zu erhalten und zu verbessern.
TildeMODEL v2018

Since 2001, the Commission has implemented a new initiative called the Pre-accession Fiscal Surveillance Procedure (PFSP) which is designed to closely approximate the policy co-ordination and surveillance mechanisms of the EU while giving due regard to the accession priorities of the candidate countries.
Im Jahr 2001 hat die Kommission eine neue Initiative, das sogenannte Haushaltsüberwachungsverfahren für die Beitrittsländer, lanciert, das sich stark an die EU-Mechanismen der haushaltspolitischen Koordinierung und Überwachung anlehnt, gleichzeitig jedoch den Beitrittsprioritäten der Kandidatenländer angemessen Rechnung trägt.
TildeMODEL v2018

Most delegations agreed on the need for a Community legal instrument in this area, while giving due regard to subsidiarity.
Die meisten Delegationen bejahten die Notwendigkeit eines gemeinschaftlichen Rechtsakts in diesem Bereich, wobei jedoch das Subsidiaritätsprinzip gebührend zu berücksichtigen sei.
TildeMODEL v2018