Translation of "Give free rein" in German

And then we shall have to give politics free rein once more.
Und da müssen wir dann wieder die Politik walten lassen.
Europarl v8

We can't just give them free rein like this.
Wir können denen nicht einfach freie Hand lassen.
OpenSubtitles v2018

I prefer to give him free rein and keep an eye on him.
Ich lasse ihm lieber freie Hand und behalte ihn im Auge.
OpenSubtitles v2018

Does she want us to give them free rein?
Hat sie darum gebeten, freie Hand zu haben?
OpenSubtitles v2018

We shall give free rein to her powerless rage.
Lassen wir ihrem machtlosen Zorn seinen Lauf.
OpenSubtitles v2018

Here you can give free rein to your imagination.
Hier können Sie Ihrer Fantasie freien Lauf lassen.
ParaCrawl v7.1

The possible combinations for organic men's fashion are varied and give creativity free rein.
Die Kombinationsmöglichkeiten bei Bio Herrenmode sind vielfältig und lassen der Kreativität freien Lauf.
ParaCrawl v7.1

Give free rein to the imagination of the decoration.
In der Gestaltung Ihres neuen Heims können Sie Ihrer Phantasie freien Lauf lassen.
ParaCrawl v7.1

Let go of daily life and give free rein to your creativity.
Lassen Sie den Alltag los und Ihrer Kreativität freien Lauf.
CCAligned v1

Through the use of web technology you can give free rein to your creativity.
Durch den Einsatz von Web-Technologie können Sie Ihrer Kreativität freien Lauf lassen.
CCAligned v1

Thanks to digital 3D UV coating, designers can now give free rein to their creativity.
Dank der digitalen 3D-UV-Lackierung können Designer nun ihrer Kreativität freien Lauf lassen.
ParaCrawl v7.1

Give your imagination free rein.
Lassen Sie Ihrer Phantasie freien Lauf.
ParaCrawl v7.1

Give your creativity free rein.
Lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf.
ParaCrawl v7.1

Children learn to give free rein to their imagination and express their own ideas.
Kinder lernen ihrer Phantasie freien Lauf zu lassen und eigene Ideen umzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Today, weds and bakers give free rein to their imagination.
Heute jedoch lassen verheiratet und Bäcker ihrer Phantasie freien Lauf.
ParaCrawl v7.1

Give your imagination free rein!
Lassen Sie Ihrer Fantasie freien Lauf!
ParaCrawl v7.1

The main thing - give free rein to their imagination.
Die Hauptsache - freien Lauf lassen, um ihre Fantasie.
ParaCrawl v7.1

But will the Israeli-Anglo-American triad give free rein to the indocile?
Aber wird die Israel-Angelsächsische Triade den Ungehorsamen die Zügel locker lassen?
ParaCrawl v7.1

Who does not give free rein to them, makes enemies.
Wer ihnen nicht ihren Lauf läßt, schafft sich Feinde.
ParaCrawl v7.1

In one of the most prestigious studios in Berlin, I am able to give free rein to my desires.
In einem der renommiertesten Studios Berlin kann ich meinen Gelüsten freien Lauf lassen.
CCAligned v1

Take the digital spray can and give free rein to your creativity.
Nehmen Sie die digitale Spraydose und lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf.
CCAligned v1

Give free rein to your imagination and creativity!
Lassen Sie Ihrer Fantasie und Kreativität freien Lauf!
ParaCrawl v7.1

Give free rein to your emotions and your imagination.
Lassen Sie Ihren Emotionen und der Phantasie freien Lauf.
ParaCrawl v7.1