Translation of "Give grief" in German

I'm gonna give him such grief.
Ich werd ihm mal etwas Kummer bereiten.
OpenSubtitles v2018

And you're not gonna give me any grief on insurance or confidentiality or anything except your honest opinion.
Und Sie werden mir weder was versichern noch verschweigen und mir nur Ihre ehrliche Meinung geben.
OpenSubtitles v2018

It's been a while since I've had anyone who cared enough to give me grief.
Es ist eine Weile her, seit es jemand sorgte, mir Kummer zu bereiten.
OpenSubtitles v2018

So much as she has glorified herself and lived luxuriously, so much torment and grief give to her.
Wieviel sie sich verherrlicht hat und üppig gewesen ist, soviel Qual und Trauer gebt ihr.
ParaCrawl v7.1

Give Me your grief and I will give you My Peace and a Glorious Resurrection!
Gib mir deinen Kummer und ich werde dir meinen Frieden und eine herrliche Auferstehung geben!
ParaCrawl v7.1

Mugabe knows he also has the backing of China, which wants to take over Europe's role in Africa and does it by telling corrupt heads of state that China will not give them any grief about human rights and good governance.
Mugabe ist sich auch des Rückhalts Chinas gewiss, das Europas Rolle in Afrika einnehmen will und dies tut, indem es korrupten Staatsoberhäuptern erklärt, China werde ihnen keine Unannehmlichkeiten in Sachen Menschenrechte und verantwortungsvolle Staatsführung bereiten.
Europarl v8

Dude, I brought you over here to help me catch this little dragony thing not to give me grief about my commitment issues.
Alter, ich habe dich mitgenommen, damit du mir hilfst dieses Drachenteil zu fangen,... nicht, damit du mir Kummer wegen meiner Bindungsprobleme bereitest.
OpenSubtitles v2018