Translation of "Give it a listen" in German

I'll give it a listen, man.
Ich höre mal rein, Mann.
OpenSubtitles v2018

But I'll give it a listen, see what the lads are doin' these days.
Aber ich werde mir mal anhören, was die heute so machen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I figured you'd want to give it a listen.
Ja, ich dachte, du willst mal reinhören.
OpenSubtitles v2018

So, uh, if I get somethin' to you, you give it a listen, uh, see what you can do with it?
Wenn ich dir ein Demo gebe, hörst du mal rein und gibst mir 'ne Chance?
OpenSubtitles v2018

He heard that my band was releasing an EP and asked to give it a listen.
Er hörte, dass meine Band eine EP veröffentlicht und bat mich mal reinhören zu dürfen.
ParaCrawl v7.1

I just need you to play my song so I can give it a pure listen, make sure it meshes with my lyrics.
Ich möchte nur, dass du mir mein Lied vorspielst, damit ich einfach zuhören und sicherstellen kann, dass es zu meinem Text passt.
OpenSubtitles v2018

Nevertheless, I´d advise everyone who likes this genre to give it a listen and decide if it works for him or her.
Nichtsdestotrotz würde ich jedem, der das Genre mag, empfehlen, mal reinzuhören und für sich selbst zu entscheiden, ob es passt oder nicht.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, I ?d advise everyone who likes this genre to give it a listen and decide if it works for him or her.
Nichtsdestotrotz würde ich jedem, der das Genre mag, empfehlen, mal reinzuhören und für sich selbst zu entscheiden, ob es passt oder nicht.
ParaCrawl v7.1

When Grönland Records called and told me they had found exactly that in Conny Plank’s estate and asked me if I wanted to give it a listen, I felt pretty honored, and excited.
Als ich also den Anruf von Grönland Records bekam, dass sie genau so etwas im Nachlass von Conny Plank gefunden hätten und mich fragten, ob ich da mal reinhören wolle, fühlte ich mich ziemlich geehrt und war gespannt.
ParaCrawl v7.1