Translation of "Give it a rest" in German

Mort, you can give it a rest.
Mort, du kannst jetzt aufhören.
OpenSubtitles v2018

Give it a rest, lady.
Hören Sie doch auf, Lady.
OpenSubtitles v2018

Hey, Milton, give it a rest, okay?
Milt, lassen Sie es gut sein, okay?
OpenSubtitles v2018

Could we give it a rest, Aaron?
Könnten wir eine Pause einlegen, Aaron?
OpenSubtitles v2018

Jesus, can't they give it a rest?
Um Gottes willen, können die nicht endlich damit aufhören?
OpenSubtitles v2018

Might as well give it a rest, Professor.
Sie könnten sich genauso gut ausruhen, Professor.
OpenSubtitles v2018

God, would you give it a rest, um?
Gott, kannst du nicht mal Pause machen, um äh...
OpenSubtitles v2018

Hey, Mac, I'm gonna give it a rest for a second, all right?
Hey, Mac, ich mache mal kurz aus, okay?
OpenSubtitles v2018

You people just never give up, never give it a rest.
Ihr Leute gebt einfach nie auf, könnt es nie gut sein lassen.
OpenSubtitles v2018

You've got to give it a rest.
Du solltest mal eine Pause machen.
OpenSubtitles v2018

Oh, for... Can you not give it a rest?
Oh, Gott... kannst du nicht endlich Ruhe geben?
OpenSubtitles v2018

Jeez, give it a rest, Em.
Mensch, mach mal halblang, Em.
OpenSubtitles v2018

Just give it a rest for a bit.
Gib ihr einfach ein bisschen Ruhe.
OpenSubtitles v2018

I'd give it a rest there, buddy.
Ich würde jetzt mal damit aufhören, Kumpel.
OpenSubtitles v2018