Translation of "Give pleasure" in German

It will give me great pleasure to support this excellent document.
Es wird mir eine große Freude sein, dieses exzellente Dokument zu unterstützen.
Europarl v8

Toys should give children pleasure, and not harm them.
Spielzeug soll den Kindern Freude bereiten und ihnen nicht schaden.
Europarl v8

May your work give you great pleasure.
Wir wünschen Ihnen, dass Ihnen die Arbeit viel Freude macht.
Europarl v8

So, throughout the year this beautiful system will give you some pleasure.
So, ein ganzes Jahr lang kann dieses wunderschöne System Freude machen.
TED2020 v1

Nothing would give me greater pleasure than to have you attempt to leave.
Nichts wäre ein größeres Vergnügen, als wenn Sie versuchten auszulaufen.
OpenSubtitles v2018

Nothing would give more pleasure, Mary Stuart Cherne.
Nichts wäre mir ein größeres Vergnügen, Mary Stuart Cherne.
OpenSubtitles v2018

And even if I have, nothing would give me less pleasure...
Und selbst wenn, macht mir nichts weniger Freude...
OpenSubtitles v2018

Don't give them the pleasure of a contest.
Gönne ihnen nicht das Vergnügen eines Kampfes.
OpenSubtitles v2018

Don't any of you think I'll give you the pleasure of seeing me die!
Ich werde Euch nicht die Freude machen zu sterben!
OpenSubtitles v2018

It will give me great pleasure--
Es wird mir große Freude bereiten...
OpenSubtitles v2018

"Because you give so much pleasure to the world.
Denn du schenkst der Welt viel Freude.
OpenSubtitles v2018

She thinks I don't give enough pleasure with mouth.
Sie meint, ich mache ihr nicht genug Freude mit dem Mund.
OpenSubtitles v2018

Does it give you pleasure to bait me?
Bereitet es Ihnen Freude, wenn Sie mich quälen?
OpenSubtitles v2018

Maybe you give pleasure with mouth.
Vielleicht machst du lieber Freude mit dem Mund.
OpenSubtitles v2018

All I want to do is give you pleasure.
Ich will dir nur Vergnügen bereiten.
OpenSubtitles v2018