Translation of "Give proof of" in German

Vito, I want to give you a proof of my esteem.
Vito, ich werde dir meine Anerkennung beweisen.
OpenSubtitles v2018

I've come to give you new proof of it.
Ich komme, um sie Euch erneut zu beweisen.
OpenSubtitles v2018

You were going to give us some proof of who you are.
Sie wollten uns einen Beweis Ihrer Identität geben.
OpenSubtitles v2018

And as a reward, I'll give you proof of my theory.
Und als Belohnung kriegen Sie einen Beweis meiner Theorie.
OpenSubtitles v2018

Seasoned car wrappers, designers and signmakers can again give proof of their abilities.
Erfahrene Auto-Folierer, Designer und Werbetechniker können erneut ihre Fähigkeiten beweisen.
ParaCrawl v7.1

As an undead lady you give a nice proof of the opposite.
Als untote Damen lieferst Du einen schönen Beweis für das Gegenteil.
ParaCrawl v7.1

The fact that he did not want to give up was proof of a strong character.
Dass er nicht aufgeben wollte, sprach für einen starken Charakter.
ParaCrawl v7.1

Numerous references give proof of our sustainable engagement.
Zahlreiche Referenzprojekte belegen unser nachhaltiges Engagement.
ParaCrawl v7.1

Doesn’t He give you proof of it in this time?
Gibt er euch keinen Beweis dafür in dieser Zeit?
ParaCrawl v7.1

Now We will affirm the qualities of the heart and give proof of them in life.
Jetzt wollen Wir die Qualitäten des Herzens bestätigen und sie im Leben beweisen.
ParaCrawl v7.1

Upon request we shall give proof of those changes to the customer.
Diese werden wir dem Kunden auf Verlangen nachweisen.
ParaCrawl v7.1

Our mental faculties and the aspirations of our nature give proof of this.
Unsere geistigen Fähigkeiten und die Wünsche unserer Natur geben Beweis dafür.
ParaCrawl v7.1

The organisation is obliged to give proof of measurable progress based on environmental data.
Ihr Betrieb hat messbare, durch Umweltdaten belegte Fortschritte bei der Umweltleistung nachzuweisen.
ParaCrawl v7.1

At the request of the contracting partner, Westeria® has to give proof of changes in the costs.
Die Änderungen der Kosten hat Westeria® auf Verlangen des Vertragspartners nachzuweisen.
ParaCrawl v7.1

Numerous record-, film- and broadcasting-productions give a proof of the intensive cooperation during two decades.
Zahlreiche Schallplatten- Film- und Fernsehaufnahmen belegen die intensive Zusammenarbeit durch zwei Jahrzehnte.
ParaCrawl v7.1