Translation of "Give relief" in German

This medicine will give you some relief.
Diese Arznei wird dir etwas Erleichterung verschaffen.
Tatoeba v2021-03-10

Sipping cold milk, iced tea and ice water may give temporary relief.
Das Trinken von kalter Milch, Eistee und Eiswasser kann vorübergehend Erleichterung bringen.
CCAligned v1

Give relief, don't be mean to me
Schaffe Erleichterung, sei nicht gemein zu mir.
ParaCrawl v7.1

This supplement will give them relief from hot flashes and mood swings.
Dieser Zuschlag wird ihnen Befreiung von Hitzewallungen und Stimmungsschwankungen zu geben.
ParaCrawl v7.1

The warmth of the compress can also help to give some pain relief.
Die Wärme der Kompresse kann auch dazu beitragen, einige Schmerzmittel geben.
ParaCrawl v7.1

Surgery would only give temporary relief and alleviate the symptoms.
Eine Operation würde nur eine temporäre Erleichterung bringen und die Symptome etwas lindern.
ParaCrawl v7.1

As well as the need of parents, to give the offspring relief.
Ebenso wie das Bedürfnis von Eltern, dem Sprössling Linderung verschaffen zu wollen.
ParaCrawl v7.1

You may give some relief, but you have to accept.
Sie können ein wenig Erleichterung verschaffen, doch sie müssen es akkzeptieren.
ParaCrawl v7.1

That might already give you some relief.
Das alleine kann schon Erleichterung verschaffen.
ParaCrawl v7.1