Translation of "Give rise to the question" in German

The international agreements which give rise to the controls in question may include bilateral agreements between a single Member State and a single non-Community country.
Die internationalen Vereinbarungen, aufgrund deren die betreffenden Kontrollen erfolgen, können auch bilaterale Vereinbarungen zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und einzelnen Drittländern beinhalten.
TildeMODEL v2018

The method initially proposed by the authorities of the United Kingdom was based on the premise that where the market would not give rise to the investment in question, the relevant eligible costs would be all the costs of the investments.
Nach der ursprünglich vom Vereinigten Königreich vorgeschlagenen Berechnungsmethode wären bei Investitionen, die ansonsten nicht getätigt worden wären, die gesamten Investitionskosten beihilfefähig.
DGT v2019

The differences in supervisory systems in the Member States and the effect of the freedom to provide services may give rise to the question of whether - and if so, which - Community measures might be advisable in terms of supervising the distance learning sector.
Die Unterschiede bei den Kontrollsystemen in den Mitgliedstaaten und die Wirkung der Dienstleistungsfreiheit können zu der Frage führen, ob und gegebenenfalls welche Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Kontrolle des Fernunterrichts angeraten sein könnten.
EUbookshop v2

Given the generally unfavourable economic situation, this would obviously give rise to the question of alternative employment for the farmers concerned.
Vor dem Hintergrund einer allgemein ungünstigen Wirtschaftslage würden sie klar die Frage nach Beschäftigungsalternativen für die betroffenen Landwirte aufwerfen.
EUbookshop v2

These considerations give rise to the question how stocks and transactions related to single statistical unit are classified by economic sector and how meaningful this classification can be at EU level.
In Anbetracht dieser Überlegungen stellt sich also die Frage nach der sektoralen Klassifizierung von Beständen und Transaktionen, die sich auf eine einzelne statistische Einheit beziehen, und nach der möglichen Aussagekraft dieser Zuordnung auf EU-Ebene.
EUbookshop v2

This could give rise to the question as to whether the EC Statistical Office's understanding of its own rôle can continue in the long run to be defined as that of a "catalyst" which, together with other official bodies, acts on the network of Statistical Offices of the Member States, as described in the "Communication from the Commission to the Council" dated April 1988.
Von daher könnte auch die Frage gestellt werden, ob das Selbstverständnis des Statistischen Amtes der EG auf Dauer ausreichend damit umschrieben ist, dass es zusammen mit anderen Dienststellen als "Katalysator" für das Netz der Statistischen Ämter der Mitgliedstaaten wirkt, wie es in der "Mitteilung der Kommission an den Rat" vom April 1988 heisst.
EUbookshop v2

These preparations give rise to the sweeping question whether there really was even one single truly gas-tight door in Auschwitz that could have fulfilled the necessary criteria.
Aus diesen Vorbereitungen ergibt sich für uns generell die Frage, ob es in den Lagern von Auschwitz überhaupt eine einzige wirklich gasdichte Tür gegeben hat, die die notwendigen Kriterien erfüllen konnte.
ParaCrawl v7.1

Changing demographics give rise to the question of how to promote healthy living and active ageing in Europe.
In Anbetracht des demographischen Wandels stellt sich die Frage, wie gesundes Leben und aktives Altern in Europa gestaltet werden können.
ParaCrawl v7.1

The decrease in members in many Institutes and their ageing, evident in some parts of the world give rise to the question of whether consecrated life is still a visible witness, capable of attracting young people.
Der Rückgang der Mitgliederzahl in vielen Instituten und die Überalterung, die in einigen Teilen der Welt unübersehbar sind, wecken die Frage, ob das geweihte Leben noch ein sichtbaren Zeugnis darstellt, das fähig ist, Jugendliche anzuziehen.
ParaCrawl v7.1

Shortage of natural gas and the increase in the prices of hydrocarbons give rise to the question of how long petroleum and natural gas reserves will suffice.
Erdgasknappheit und Anstieg der Preise für Kohlenwasserstoffe werfen die Frage auf, wie lange Erdöl- und Erdgas-Reserven noch ausreichen.
ParaCrawl v7.1

What becomes apparent as well, despite the faded shades, is the variation in flora: conifers and palm trees, vineyards and snowcapped mountains form the background of the precise architectural structures which give rise to the question of to what extent the dissimilarities between nations might manifest themselves in their architecture.
Offensichtlich wird auch, trotz der verblassten Töne, die Varianz der Flora: Nadelbäume und Palmen, Weinberge und schneebedeckte Berge bilden den Fonds der präzisen Architekturen, die die Frage aufwerfen, wie stark sich möglicherweise nationale Unterschiede in ihnen manifestieren.
ParaCrawl v7.1

This gives rise to the question: why do we need such an intermediary at all?
Da stellt sich die Frage: wozu brauchen wir diesen Mittelsmann überhaupt?
Europarl v8

This gives rise to the question of how to handle and process such invoices.
Daraus ergibt sich die Frage, wie mit solchen Rechnungen zu verfahren ist.
ParaCrawl v7.1

Which gives rise to the question: is this a bad thing?
Die Frage, die sich stellt, lautet: Ist das schlimm?
ParaCrawl v7.1

This gives rise to the question, why is all this necessary?
Da drängt sich die Frage auf, wozu das alles?
ParaCrawl v7.1

This gives rise to the question as to whether demographic changes might reabsorb some of the employment in this category.
Wird demnach die Arbeitslosigkeit in dieser Kategorie allein durch die demographische Entwicklung teil weise ausgeglichen werden?
EUbookshop v2

This of course gives rise to the question as to what would happen if Kippenberger were still alive.
Das wirft natürlich die Frage auf, was wäre, wenn Kippenberger noch leben würde.
ParaCrawl v7.1

For me, that gives rise to the question of why you did not inform your socialist friend in Greece of the problem in advance.
Dabei stellt sich für mich schon die Frage, wieso Sie Ihren sozialistischen Freund in Griechenland nicht davor informiert haben.
Europarl v8

There are also cases of projects being subdivided locally as far as their legal arrangement is concerned, which gives rise to the question of how much this is permitted by our European legislation - deliberately or otherwise - and whether things need to be tightened up in this respect.
Es ist auch der Fall, dass vor Ort auch Projekte von der rechtlichen Gestaltung her auseinandergezogen werden, und da stellt sich die Frage, wie genau unsere europäischen Vorschriften dieses zulassen - gewollt oder ungewollt - und ob wir da nicht ein Stück weit nachschärfen müssen.
Europarl v8

It also logically gives rise to the question of what the Commission would do if it was convinced that there was insufficient capacity in a certain area, or if, on the contrary, there was excess capacity.
Auch stellt sich logischerweise die Frage, was die Kommission tun würde, wenn sie davon überzeugt wäre, dass es unzureichende Kapazitäten in einem bestimmten Gebiet, oder im umgekehrten Fall, Überkapazität gäbe.
Europarl v8

This gives rise to the question of whether residence rights are still not being implemented in a transparent way.
Hier stellt sich die Frage, ob die Durchführung der Aufenthaltsrechte noch immer nicht transparent gehandhabt wird.
Europarl v8

This outcome gives rise to the question of whether the European Union is a strong global player.
Angesichts dieser Situation stellt sich die Frage, ob die Europäische Union ein starker globaler Akteur ist.
Europarl v8

This gives rise to the question as to whether we may now be seeing some unnecessary overlaps here, and also whether we may be starting to lose sight of the overall picture.
Da stellt sich die Frage, ob hier nicht mittlerweile einige unnötige Überschneidungen entstanden sind, und andererseits, ob wir nicht langsam den Überblick verlieren.
Europarl v8

These facts give rise to the following questions: can the Commission confirm that there is absolutely no possibility that pigs might contract the disease?
Angesichts dieser Fakten stellen sich folgende Fragen: Kann die Kommission versichern, dass bei Schweinen keinerlei Ansteckungsmöglichkeit besteht?
TildeMODEL v2018

The debate focused on the following four questions: the scope of the Directive, the recipients of compensation, the injury giving rise to compensation (the question of non-pecuniary losses) and the amount of compensation.
Im Mittelpunkt der Aussprache standen die folgenden vier Themen: der Anwendungsbereich der Richtlinie, die Entschädigungsberechtigten, Schäden, für die eine Entschädigung beantragt werden kann (die Frage der Nicht-Vermögensschäden), und der Entschädigungsbetrag.
TildeMODEL v2018

The Court also points out that any question pertaining to substantive law, including the question as to the kind of interest that may be claimed under that procedure, is, in principle, governed by the law applicable to the legal relationship giving rise to the claim in question.
Der Gerichtshof weist auch darauf hin, dass alle materiellrechtlichen Fragen, darunter Fragen nach der Art der Zinsen, die im Rahmen dieses Verfahrens verlangt werden können, grundsätzlich unter das Recht fallen, das für die Rechtsbeziehung gilt, aus der die fragliche Forderung entstanden ist.
TildeMODEL v2018

This in turn gives rise to the (largely unarticulated) question of why the world needs 400 000 different species of beetle or why Germany alone has 33 300 species of insect.
Und so stellt sich die (meist unausgesprochene) Frage, warum auf dieser Erde über 400.000 verschiedene Käferarten leben, oder warum es allein in Deutschland 33.300 Insektenarten gibt.
TildeMODEL v2018

In this context, a view of the persons in employment gives rise to the question whether differences exist between the demographic and job characteristics of small and large enterprises.
In diesem Kontext erhebt sich bei der Betrachtung von Beschäftigungsdaten die Frage nach möglichen Unterschie­den in den demographischen und arbeitsplatzbezogenen Merkmalen der Arbeitskräfte kleiner und großer Unter­nehmen.
EUbookshop v2

Although theoretically different, recognition of a government of ten gives rise to the same questions as recognition of a State.
Auch wenn die Anerkennung „einer Regierung" theoretisch von anderer Natur ist, so wirft sie doch oft die gleichen Fragen auf wie die Anerkennung von Staaten.
EUbookshop v2