Translation of "Give space" in German

What can we encourage and how can we give them space?
Was können wir fördern, und wie können wir ihnen Spielraum lassen?
Europarl v8

Most of the detailed changes for battery cages would give hens more space.
Durch die meisten der genau ausgearbeiteten Verbesserungen würden die Hennen mehr Raum erhalten.
TildeMODEL v2018

Most of the detailed changes would give hens more space.
Durch die meisten der genau ausgearbeiteten Verbesserungen würden die Hennen mehr Raum erhalten.
TildeMODEL v2018

Uh, I think we should just give Connor some space.
Äh, ich denke, wir sollten nur etwas Platz geben Connor.
OpenSubtitles v2018

I've tried to give you space.
Ich habe versucht, dir Raum zu lassen.
OpenSubtitles v2018

Hannah, give me some space.
Hannah, mach hinter mir Platz.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I know... to give you space and time.
Ja, ich sollte dir Zeit und Freiheit geben.
OpenSubtitles v2018

I got to- - I got to give him some space.
Ich muss ihm etwas Abstand lassen.
OpenSubtitles v2018

Let's give him some space, everybody.
Kommt, lassen wir sie alleine.
OpenSubtitles v2018

I'm trying to give him space.
Ich versuche, ihm Raum zu geben.
OpenSubtitles v2018

Maybe we should just give him his space.
Vielleicht sollten wir ihm etwas Raum geben.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna give you some space so you can read that.
Ich gebe dir etwas Freiraum, damit du das lesen kannst.
OpenSubtitles v2018

Can you just give me some space, please?
Kannst du mir bitte etwas Abstand geben?
OpenSubtitles v2018

When someone's really focused like this, it's best to give them their space.
Wenn jemand so fokussiert ist, gibt man ihm am besten Raum.
OpenSubtitles v2018

So I'm gonna give you some space.
Also werde ich dir etwas Freiraum geben.
OpenSubtitles v2018

But I think we're gonna have to give her some space and respect her wishes.
Wir müssen sie in Ruhe lassen und ihre Wünsche respektieren.
OpenSubtitles v2018