Translation of "Give the lead" in German

He was gonna give me the lead in the school musical,
Er wollte mir die Hauptrolle im Schulmusical geben,
OpenSubtitles v2018

Will it give the political lead to this Parliament and to the Council of Ministers ?
Wird sie diesem Parlament und dem Ministerrat die politische Führung überlassen.
EUbookshop v2

After this, you normally try to give the lead to your partner.
Danach sollten Sie alles versuchen, damit Ihr Partner mit dem Stich beginnt.
ParaCrawl v7.1

Lange does not give up the lead after that - and crosses the finish line after 7:52:39 hours.
Lange gibt die Führung danach nicht mehr her – und überquert nach 7:52:39 Stunden die Ziellinie.
ParaCrawl v7.1

Daniela Gassmann Bahr from Galgenen was forced to give the lead to another runner this year.
Daniela Gassmann Bahr aus Galgenen musste in diesem Jahr also einer anderen den Vortritt lassen.
ParaCrawl v7.1

We know the Member States have the prime responsibility insofar as health provision and care are concerned, but what we should do is to focus on issues with a Community-wide basis that citizens are particularly concerned about, so that we can coordinate the best actions and exercises in the Member States and give the lead in that regard.
Wir wissen, die Hauptverantwortung im Hinblick auf Gesundheitsversorgung und Betreuung liegt bei den Mitgliedstaaten, doch sollte es unsere Aufgabe sein, sich auf Fragen mit gemeinschaftsweiter Basis zu konzentrieren, über die die Bürger besonders besorgt sind, so daß wir die besten Aktionen und Maßnahmen in den Mitgliedstaaten koordinieren und diesbezüglich die Führung übernehmen können.
Europarl v8

I conclude by saying that in our Parliament we need to network with the national parliaments, the Council needs to give us the lead through the heads of state in each of the Member States and last, the Commission can produce guidelines so that we know what course this debate will follow.
Zum Schluss möchte ich sagen, dass wir uns in unserem Parlament mit den nationalen Parlamenten vernetzen müssen, der Rat muss uns, vermittelt über die Staats- und Regierungschefs in jedem Mitgliedstaat die Richtung weisen, und dann kann die Kommission Leitlinien erstellen, so dass wir wissen, welchen Verlauf diese Debatte nehmen wird.
Europarl v8

The Commission proposes to give Member States the lead role in technical support and the certification of costs.
Die Kommission schlägt vor, den Mit­gliedstaaten die Hauptrolle bei der technischen Kontrolle und beim Beleg der Ausgaben ein­zu­räumen.
TildeMODEL v2018

Finally, producing more with less energy should improve EU industries’ competitiveness and give them the lead in the global markets for energy efficiency technologies.
Schließlich dürfte eine höhere Produktion mit einem niedrigeren Energieeinsatz die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen in der EU verbessern und ihnen eine Vorreiterposition auf den globalen Märkten für Energieeffizienz-Technologien verschaffen.
TildeMODEL v2018

That these jerk-offs wouldn't let me give you the lead, which you seriously should've gotten.
Weil Ihnen diese Idioten nicht die Hauptrolle gegeben haben, welche sie auf jeden Fall verdient hätten.
OpenSubtitles v2018

Mr. Schuester, do you have any idea how ridiculous it is to give... the lead solo in "Sit Down, You're Rockin' the Boat" to a boy in a wheelchair?
Mr Schuester, es ist doch lächerlich, das Solo in "Sit down, you're rocking the boat"
OpenSubtitles v2018

We recognize that it is its role to give the lead and we realize that if progress is to be made towards a coherent Community, there has to be one body which takes an overview of the problems and gives a lead.
Auf die Gefahr hin, Sie zu langweilen, muß ich Ihnen einen Teil der Schlußfolgerungen von Rom vorlesen, wobei natürlich klar ist, daß das, was von einem Europäischen Rat beschlossen wurde, von einem anderen geändert werden kann, aber in diesem Fall werde ich Sie als Zeugen anrufen.
EUbookshop v2

During his callback, the director, writer, and casting director are thrilled at Bobby's performance, calling it "very black", and they give him the lead role.
Während eines weiteren Vorsprechens sind der Regisseur, Autor und der Casting-Direktor von Bobbys Leistung begeistert und nannten sie „sehr schwarz“.
WikiMatrix v1

The hearing was held at a very significant moment, on the eve of the Tokyo international conference where it appears very likely that neither the United States nor Japan really intend to play a leading role and that the Community therefore will have to give the lead, albeit only with a comprehensive aid package to the CIS states.
Dieses Hearing fand zu einem wichtigen Zeitpunkt statt, nämlich am Vorabend der internationalen Konferenz von Tokio, auf der sich natürlich herausstellen wird, daß weder die Vereinigten Staaten noch Japan in dieser Angelegenheit eine führende Rolle spielen wollen und daß die Gemeinschaft deshalb nolens volens die Vorreiterrolle übernehmen muß, wenn auch nur mit einem vielfältigen Paket von Hilfsmaßnahmen für die GUS-Länder.
EUbookshop v2

That is the reason it was so interesting an evening. I can sympathize so greatly with all of these things that have been referred to here and the opportunities are going to be there and I think that we can use the opportunities of the new programme to give the lead, show how things can be done in a more effective way.
Wir müssen eine Regelung der Art treffen, daß wir die Programme fortsetzen und sie so verbessern können, daß sie von den älteren Menschen, die Träger eines guten Teils des Wissens und der Traditionen in dieser Gemeinschaft sind, selbst organisiert werden können.
EUbookshop v2

It is up to us to suggest specific measures, and as the other institutions are failing to act it is Parliament which will have to give the lead.
Wir kennen alle die in diesem Bereich vorhandenen Schwierigkeiten, wir kennen alle die in der Aufnahme der gemeinschaftlichen Mittel auftretenden Verzögerungen, und ich bin der Ansicht, daß es alles andere als ernsthaft ist, in einem Bereich wie diesem zu sparen.
EUbookshop v2

They simply give the correct lead and point to the right path, which lies within and not without, the path that is the most ancient (Sanatan) and is coeval with creation itself, and which is the most natural (Sahaj).
Sie geben lediglich die rechte Führung und weisen auf den rechten Pfad, der innen liegt und nicht außen, den Pfad, der der älteste (Sanatan) – genauso alt wie die Schöpfung selbst – und der der natürlichste (Sahaj) ist.
ParaCrawl v7.1