Translation of "Give the sack" in German

Give me the sack, quick!
Gib mir den Sack, schnell!
OpenSubtitles v2018

I bet he'll give him the sack.
Ich kann wetten, er wird ihn entlassen.
OpenSubtitles v2018

So there’s no way they can give me the sack.
Die können mir also auch gar keinen Sack geben.
ParaCrawl v7.1

Give the Commission’s sacked accounts manager, Marta Andreasen another job.
Geben Sie der entlassenen Chefbuchhalterin der Kommission, Marta Andreasen, wieder Arbeit.
Europarl v8

Altynai, give my dzhigits the sacks that are smaller, because they're so strong!
Altynai, gib meinen Männern mal schön kleinere Säcke, die sind nämlich besonders kräftig!
OpenSubtitles v2018

He gives them the sack!
Er gibt Ihnen den sack!
ParaCrawl v7.1

In her article about writing in and about the contemporary world, the writer and medical doctor Veronica Pimenoff also takes a look at the power of imagination: 'In writing and reading literature one gives the world the sack and leaves it to its own devices and becomes intoxicated by the experience of moving in another world'.
In ihrem Beitrag über das Schreiben in der heutigen Welt betrachtet die Schriftstellerin und Ärztin Veronica Pimenoff auch die Macht der Phantasie: 'Wenn man Literatur schreibt und liest, kündigt man der Welt, überlässt sie sich selbst und berauscht sich an dem Erlebnis, durch eine andere Welt zu gehen'.
ParaCrawl v7.1

In writing and reading literature one gives the world the sack and leaves it to its own devices and becomes intoxicated by the experience of moving in another world.
Wenn man Literatur schreibt oder liest, kündigt man der Welt, überlässt sie ihrem Schicksal und berauscht sich an dem Erlebnis einer anderen Welt. Literatur kann der Welt entfliehen und sie vergessen - oder ihr entgegentreten und sie kritisieren.
ParaCrawl v7.1