Translation of "Give your approval" in German

By using this contact form you give your approval as follows:
Mit Nutzung dieses Kontaktformulars erkären Sie folgendes Einverständnis:
CCAligned v1

These will only be placed if you give your approval.
Diese werden nur mit Ihrer Zustimmung gespeichert.
CCAligned v1

After completing each step with the PRE-PLANNING PROCESS, give your approval and the process starts.
Geben Sie nach jedem Schritt mit dem vorplanungsprozess Ihre Zustimmung und starten Sie den Prozess.
CCAligned v1

For this reason, I also think that it is important that this directive should come into force as quickly as possible and so I ask you to give it your approval.
Auch aus diesem Grunde halte ich es für wichtig, daß diese Richtlinie möglichst schnell in Kraft tritt, und bitte Sie um Ihre Zustimmung!
Europarl v8

My proposal is therefore that I answer questions until 7.20 p.m., and if you are in agreement with that, I should like you to give it your approval.
Daher schlage ich Ihnen vor, daß die Fragen bis 19.20 Uhr beantwortet werden, und wenn Sie damit einverstanden sind, möchte ich, daß Sie Ihre Zustimmung erteilen.
Europarl v8

So let me once again extend the warmest of thanks to your House's negotiating team and to the Commissioner and her own team, while also asking you to give your approval to this compromise.
Damit darf ich noch einmal dem Verhandlungsteam des Parlaments sowie der Kommissarin und Ihrem Team sehr herzlich danken und ersuche Sie, dass Sie diesem Kompromiss Ihre Zustimmung geben!
Europarl v8

If you give your approval, ladies and gentlemen, we will be bringing the curtain down on two years of discussions that have clearly shown just how important this subject is for the European judicial area and the internal market.
Wenn Sie, sehr verehrte Abgeordnete, Ihr Einverständnis geben, werden wir einen Schlusspunkt unter zweijährige Diskussionen setzen, die die Bedeutung dieses Themas für den europäischen Rechtsraum und den Binnenmarkt deutlich gemacht haben.
Europarl v8

This amendment was tabled in good time, and I ask you to give it your approval when we vote on Mr Bardong's motion for a resolution.
Dieser Antrag wurde recht zeitig eingebracht, und ich bitte Sie bei der Abstimmung um Zustimmung zum Entschließungsantrag von Herrn Bardong.
EUbookshop v2

Book NOW without obligation and give your final approval (and deposit) once the travel ban in Belgium has been lifted.
Buchen Sie JETZT unverbindlich und geben Sie erst Ihre endgültige Zustimmung (und Anzahlung) wenn das Reiseverbot in Belgien aufgehoben wurde.
CCAligned v1

You give CIS your approval for linking and networking by contacting us in the form of a consultation or information, by handing over your business card and hence explicitly requesting the service, and through a contractually recorded project cooperation.
Durch Ihre Kontaktaufnahme in Form einer Beratung oder Auskunft, Ihren ausdrücklichen Wunsch bei Aushändigung Ihrer Visitenkarte und durch eine vertraglich festgehaltene Projektzusammenarbeit geben Sie uns Ihre Zustimmung für die Vermittlung und Vernetzung durch die CIS.
ParaCrawl v7.1

Your room will NOT be booked until you give us your approval and credit card information.
Zimmer nicht werden Informationen gebucht werden, bis Karte, die Sie uns Ihre Zustimmung und Kredit.
ParaCrawl v7.1

Where in a project additional personal data are collected, you will be informed beforehand about it in detail and will give your written approval explicitly.
Soweit in einem Projekt darüber hinausgehende persönliche Daten gesammelt werden, sind Sie vorher darüber detailliert informiert worden und haben das schriftliche Einverständnis dazu gegeben.
ParaCrawl v7.1

Only if you activate the Plugins and give with it your approval with the date transmission, your browser produces a direct connection with the servers of Google, Facebook or Twitter.
Wenn Sie eine Seite unseres Webauftritts aufrufen, die ein solches Plugin enthält, stellt Ihr Browser eine direkte Verbindung zu den Servern von Facebook, Google, Twitter oder Instagram her.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, if you do give your approval, the information accessed during your visit to the pages of iPoint Inc will be compiled to form a user profile so that we can offer you contents tailored to your interests.
Ferner werden im Falle Ihrer Einwilligung die von Ihnen beim Besuch der Seiten von iPoint-systems aufgerufenen Informationen zu einem Nutzerprofil zusammengefügt, um Ihnen persönlich auf Sie zugeschnittene Inhalte anbieten zu können.
ParaCrawl v7.1

We only collect data for processing and use on a personal basis if you volunteer to enter such data or explicitly give your approval.
Wir erheben nur dann Daten für eine personenbezogene Verarbeitung und Nutzung, wenn Sie sich freiwillig für die Eingabe der Daten entscheiden oder ausdrücklich Ihr Einverständnis erklären.
ParaCrawl v7.1