Translation of "Give your vote" in German

You can follow the link and also give your vote for Evolution Tower!
Unter folgenden Link können Sie auch Ihre Stimme für den Evolution Turm abgeben!
CCAligned v1

So please give us your daily vote, guys!
Also bitte unterstützt uns mit Eurem täglichen Vote, Leute!
CCAligned v1

Please don't give your vote for one more killing.
Bitte geben Sie Ihre Stimme nicht für einen weiteren Mord her.
ParaCrawl v7.1

Click on the picture to give us your vote.
Klicken Sie auf das Bild um uns Ihre Stimme zu geben.
CCAligned v1

If so, give us your vote!
Dann geben Sie uns Ihre Stimme!
CCAligned v1

By the way: You can give your fictional vote in the German election at the congress.
Übrigens: Ihre Stimme können Sie bereits auf dem kongress abgeben.
ParaCrawl v7.1

Give your vote until September 24th.
Geben Sie hier Ihre Stimme bis zum 24. September ab!
ParaCrawl v7.1

Give us your vote for the Desert Flower Education Project!
Schenkt uns Eure Stimme für das Desert Flower Bildungsprojekt!
ParaCrawl v7.1

Give your favourite your vote.
Geben Sie Ihrer Favoritin Ihre Stimme.
ParaCrawl v7.1

So why give your vote to the SPD?
Weshalb die Stimme der SPD geben?
ParaCrawl v7.1

If you think of something as injustice, then you give the Universe your vote of no-confidence.
Wenn Sie etwas für eine Ungerechtigkeit halten, dann geben Sie dem Universum Ihr Misstrauensvotum.
ParaCrawl v7.1

Please give us your vote!
Geben Sie uns Ihre Stimme!
CCAligned v1

The renowned magazine "Stern" organizes an alternative general election.You can give your fictional vote!
Das Magazin "Stern" organisiert eine alternative Bundestagswahl. Geben Sie Ihre Stimme ab!
ParaCrawl v7.1

If you want to save Curumbico, give us your vote!
Wenn Sie für den Schutz von Curumbico sind, geben Sie uns Ihre Stimme!
ParaCrawl v7.1

Please never, ever give your vote to any politician who advocates the murder of a child in the womb.
Bitte geben Sie niemals je wieder Ihre Stimme einem Politiker, der das Ermorden eines Kindes im Mutterleib befürwortet.
QED v2.0a