Translation of "Gives evidence" in German

The possibility to exchange evidence gives competition authorities new strength.
Die Möglichkeit Beweismittel auszutauschen gibt Wettbewerbsbehörden neue Stärke.
TildeMODEL v2018

That gives us evidence and motive.
Das gibt uns Beweis und Motiv.
OpenSubtitles v2018

The Aldean shield gives evidence of random fluctuations, weakening its structure in sections.
Der Schutzschild von Aldea zeigt Strukturveränderungen, die ihn teilweise durchlässig machen.
OpenSubtitles v2018

The obstruction of the path of advancement gives evidence of a very slow progress.
Die Versperrung des Pfades des Fortschritts liefert den Beweis eines sehr langsamen Vorankommens.
ParaCrawl v7.1

The console gives evidence of various alterations and is typical for its time.
Der Spieltisch zeugt von verschiedenen Umbauten und ist typisch für seine Zeit.
ParaCrawl v7.1

The water analysis gives clear evidence to the environmental advantages of this alternative system.
Die Wasseranalysen beweisen eindrücklich die ökologischen Vorteile dieses alternativen Systems.
ParaCrawl v7.1

A confession dictated by him and signed with paralitic hand gives evidence of it.
Ein von ihm diktiertes und mit gelähmter Hand unterschriebenes Schuldbekenntnis zeugt davon.
ParaCrawl v7.1

It gives evidence of his Wisdom, Justice and Love.
Es zeigt seine Weisheit, Gerechtigkeit und Liebe.
ParaCrawl v7.1

The lack of evidence gives way to skepticism.
Der Mangel an Beweisen weicht Skepsis.
ParaCrawl v7.1

As a hard-working and resourceful community, it gives evidence of wellgrounded life.
Als hart arbeitende und erfinderische Gemeinschaft gibt sie Zeugnis von einem wohlgegründeten Leben.
ParaCrawl v7.1

The woodpecker's tongue gives strong evidence of design.
Die Zunge des Spechtes liefert starke Beweise für Design.
ParaCrawl v7.1

The report, also gives further evidence to the serious exploitation migrant workers face in Qatar.
Dieser Bericht liefert zusätzliche Beweise für die schwerwiegende Ausbeutung der Arbeitsmigranten in Katar.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, also this passage gives evidence for the fact that Aristotle read Plato quite literally.
Dennoch beweist auch diese Stelle, dass Aristoteles Platon offenbar recht wörtlich nahm.
ParaCrawl v7.1

With that contribution, he gives us evidence that he is an expert on political folly.
Mit diesem Beitrag hat er uns bewiesen, dass er Experte für politischen Unfug ist.
Europarl v8

The evaluation of this voltage gives evidence of whether an interturn fault exists.
Die Auswertung dieser Spannung liefert die Aussage, ob ein Windungsschluß vorliegt oder nicht.
EuroPat v2

The Bible gives no evidence that the new birth can be taken away.
In der Bibel gibt es keine Hinweise darauf, dass die neue Geburt weggenommen werden kann.
ParaCrawl v7.1

He gives no supporting evidence.
Belege dafür hat er nicht.
ParaCrawl v7.1

Not twists of the mind, but tendency of thought gives evidence of progress.
Nicht Verdrehungen des Denkens, sondern die Tendenz des Denkens gibt Zeugnis über den Fortschritt ab.
ParaCrawl v7.1