Translation of "Glazing" in German

In the case of a safety glazing pane having a simple curvature, the height of segment will be equal to: h1 maximum.
Bei Sicherheitsverglasung mit einfacher Biegung ist die Segmenthöhe gleich h1 Maximum.
DGT v2019

This method involves viewing an illuminated target through the safety glazing.
Bei diesem Verfahren wird eine beleuchtete Platte durch eine Sicherheitsverglasung betrachtet.
DGT v2019

Test requirements are dependant on the location of the glazing within the vehicle.
Die Prüfvorschriften werden je nach der Einbaustelle der Verglasung im Fahrzeug angewendet.
DGT v2019

Alternatively a curved pane of safety glazing may be tested.
Wahlweise kann auch eine gebogene Scheibe einer Sicherheitsverglasung geprüft werden.
DGT v2019

Test requirements are dependent on the location of the glazing within the vehicle.
Die Prüfvorschriften werden je nach der Einbaustelle der Verglasung im Fahrzeug angewendet.
DGT v2019

The glazing shall be clamped to the supporting structure by means of appropriate devices.
Die Verglasung ist mit geeigneten Vorrichtungen in den Prüfrahmen einzuspannen.
DGT v2019

Plastics-surfaced, glass-plastics and plastic glazing only shall be submitted to this test.
Nur kunststoffbeschichtete, Glas-Kunststoff- und Kunststoffscheiben sind dieser Prüfung zu unterziehen.
DGT v2019

Fitting of plastic glazing shall be permitted only on locations situated behind the ‘B’ pillar.
Der Einbau von Kunststoffscheiben ist ausschließlich an Stellen hinter der B-Säule zulässig.
TildeMODEL v2018