Translation of "Glitch" in German

There has been a technical glitch.
Es ist eine technische Panne passiert.
Europarl v8

There was a glitch in their soundtrack.
Doch es gab einen Fehler in ihrem Soundtrack.
TED2013 v1.1

When a program suffers a glitch, it cannot be fundamentally resolved through makeshift adjustments.
Wenn ein Programm gestört ist, kann man es mit Verbesserungen nicht retten.
OpenSubtitles v2018

Well, she sent me an E-mail telling me it was a glitch in the system.
Nun, sie schrieb mir, dass das ein Fehler im System war.
OpenSubtitles v2018

I think I got something before the latest glitch.
Ich glaube, vor der letzten Störung habe ich etwas gefunden.
OpenSubtitles v2018

They found the glitch in their system.
Sie haben den Fehler in ihrem System gefunden.
OpenSubtitles v2018

This is my last card. I don't think this is a glitch.
Ich denke nicht, dass das eine Panne ist.
OpenSubtitles v2018

This behavior, we're miles beyond a glitch here.
Diese Verhaltensweisen, die sind Meilen von einem Fehler entfernt.
OpenSubtitles v2018

How do you know what's a glitch and what's me?
Was ist eine Störung und was bin ich?
OpenSubtitles v2018

Come on, it's a glitch.
Komm schon, das ist eine Panne.
OpenSubtitles v2018

Always figured Glitch would end up on this table.
Ich habe immer gewusst, dass Glitch hier auf dem Tisch enden würde.
OpenSubtitles v2018

Because we have definitive proof that Vales didn't kill Glitch.
Weil wir eindeutige Beweise dafür haben, dass Vales Glitch nicht ermordet hat.
OpenSubtitles v2018

Hey, boss, we might have a glitch with Proctor's case.
Hey, Boss, wir haben womöglich einen kleinen Fehler beim Proctor Fall.
OpenSubtitles v2018