Translation of "Global approach" in German

We must be true to ourselves and take a global approach to these issues.
Wir müssen uns selbst treu bleiben und diese Themen global angehen.
Europarl v8

I believe that we must take a more global approach to this subject.
Ich glaube, wir müssen uns globaler an dieses Thema heranmachen.
Europarl v8

It is premature because it lacks a global approach towards tax harmonisation.
Voreilig, weil es keinen globalen Ansatz für eine Steuerharmonisierung gibt.
Europarl v8

A global approach is therefore needed to eradicate it.
Daher ist ein globaler Ansatz nötig, um ihn auszumerzen.
Europarl v8

Instead of an initially global approach, the Commission has preferred a sectoral approach.
Die Kommission hat anstatt eines ursprünglich globalen Ansatzes einen sektorbezogenen Ansatz gewählt.
Europarl v8

This global approach is developing thanks to the rationalisation of policy coordination.
Dieses globale Konzept entwickelt sich durch die Rationalisierung bei der Abstimmung der Politiken.
Europarl v8

That is all the Council will propose: a global approach.
Das ist alles, was der Rat vorschlagen wird: einen globalen Ansatz.
Europarl v8

The United States is much more committed to a real global approach.
Die USA engagieren sich für ein wirklich landesweites Konzept.
Europarl v8

The global approach of the Commission is, therefore, to be welcomed.
Der globale Ansatz der Kommission ist daher zu begrüßen.
Europarl v8

We stress the importance of a global approach to legal migration policies.
Wir unterstreichen die Bedeutung eines globalen Konzepts für eine legale Zuwanderungspolitik.
Europarl v8

We need a global approach, this has been pointed out.
Es wurde bereits darauf hingewiesen, dass wir einen generellen Ansatz benötigen.
Europarl v8

I can tell you that we too believe in the global approach.
Ich kann Ihnen sagen, dass wir dem generellen Ansatz zustimmen.
Europarl v8

All these factors call for a holistic and global approach.
Alle diese Faktoren verlangen nach einem holistischen, umfassenden Ansatz.
TildeMODEL v2018

The Global Approach was able to build on these results.
Der Gesamtansatz konnte auf die Ergebnisse dieser Bemühungen aufbauen.
TildeMODEL v2018

The Global Approach should not be restricted geographically.
Der Gesamtansatz sollte keinen geografischen Beschränkungen unterliegen.
TildeMODEL v2018

The Global Approach should be even more linked and integrated with the EU’s external policies.
Der Gesamtansatz sollte noch stärker mit der auswärtigen Politik der EU verzahnt werden.
TildeMODEL v2018

The Global Approach is funded substantially through the available EU financial instruments.
Der Gesamtansatz wird im Wesentlichen über die verfügbaren EU-Finanzinstrumente finanziert.
TildeMODEL v2018

The global approach to migration will thus be further pursued and implemented.
Der Gesamtansatz zur Migrationsfrage wird also weiterhin verfolgt und umgesetzt.
TildeMODEL v2018