Translation of "Global funding" in German

These trends have coincided with a global reduction in funding for HIV prevention services and research.
Diese Trends fallen zeitlich mit weltweiten Finanzierungskürzungen für HIV-Präventionsdienste und die HIV-Forschung zusammen.
News-Commentary v14

In both cases, massive suffering could be ended with a modest amount of global funding.
In beiden Fällen könnte durch moderate weltweite Finanzierung massives Leid beendet werden.
News-Commentary v14

Inspiration should be drawn from global competitors' funding policy in this area, in particular that of the USA.
Als Orientierungshilfe sollte die diesbezügliche Förderpolitik der globalen Wettbewerber, insbesondere der USA herangezogen werden.
TildeMODEL v2018

However, so that Europe remains competitive in respect of other global players, the funding of research projects must be massively expanded, especially in the field of the new energy sources.
Damit Europa aber gegenüber den anderen globalen Spielern konkurrenzfähig bleibt, muss die Finanzierung von Forschungsvorhaben speziell in Bereich der neuen Energien massiv ausgeweitet werden.
Europarl v8

However, in order to help prevent these global problems, there is a need to increase drastically the global funding for biodiversity protection, notably through existing funding sources, as well as new and innovative sources, including new and innovative market-based instruments.
Um aber diesen globalen Problemen vorzubeugen, müssen die für den Schutz der biologischen Vielfalt vorgesehenen globalen Mittel drastisch erhöht werden, besonders über die bestehenden Finanzierungsquellen sowie über neue und innovative Quellen, darunter auch neue und innovative marktwirtschaftliche Instrumente.
Europarl v8

I also think that it is important to remember that in the years to come, we will have huge global competition for funding.
Wir müssen uns unbedingt klarmachen, dass es in den kommenden Jahren einen enormen globalen Wettbewerb um Fördermittel geben wird.
Europarl v8

The Group of the European People's Party (Christian Democrats) cannot accept the unilateral introduction of a Tobin-type tax, as specified in paragraph 8, because it is hard to reconcile this with the idea of funding global public goods.
Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) kann die einseitige Einführung einer Tobin-ähnlichen Steuer, wie sie in Absatz 8 aufgeführt ist, nicht akzeptieren, da dies nur schwer mit der Idee einer Finanzierung globaler öffentlicher Güter zu vereinbaren ist.
Europarl v8

Despite this positive step towards addressing the global funding gap and the potential of the newly established Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the mobilization of additional resources remains a key challenge.
Obwohl auf diese Weise positive Schritte in Richtung auf die Schließung der globalen Finanzierungslücke gemacht wurden und der neu geschaffene Globale Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria vielversprechend zu sein scheint, ist die Mobilisierung zusätzlicher Ressourcen auch künftig eine wichtige Herausforderung.
MultiUN v1

But, with Africa receiving only 5% of global funding for cancer prevention and control, the disease is outpacing efforts to contain it.
Da Afrika jedoch nur 5 Prozent der weltweiten Finanzmittel zur Prävention und Bekämpfung von Krebs erhält, schreitet die Ausbreitung der Krankheit rascher voran als die Bemühungen zu ihrer Eindämmung.
News-Commentary v14

Funding, including the EU contribution, pledged since 30 January 2020 - the date when the WHO declared coronavirus a global health emergency - will be counted as part of the Coronavirus Global Response funding target with the commitment that these will contribute to and align with the ACT-Accelerator framework.
Alle seit dem 30. Januar 2020 - als die WHO das Coronavirus zu einer globalen Gesundheitsnotlage erklärte - zugesagten Mittel, einschließlich des EU-Beitrags, werden auf die angestrebte Spendensumme angerechnet, wobei die Verpflichtung gilt, dass die Mittel für einen beschleunigten Zugang zu COVID-19-Instrumenten eingesetzt und darauf abgestimmt werden müssen.
ELRC_3382 v1

President Donald Trump’s 2017 budget proposal includes a staggering 45% cut to funding by the US Agency for International Development for water and sanitation projects, a 26% cut to global health funding, and the elimination of funds for family planning.
Der 2017 von Präsident Donald Trump vorgelegte Haushaltsentwurf sieht eine drastische Kürzung der Mittel der US-Behörde für Entwicklungszusammenarbeit für Wasser- und Abwasserprojekte um 45% vor, eine Kürzung der Mittel für globale Gesundheit um 26% und eine Streichung der Mittel für Familienplanung.
News-Commentary v14

But with a global funding gap of $2.3 billion per year, the effort to end TB cannot be left to just a few organizations.
Doch angesichts der weltweiten Finanzierungslücke von 2,3 Milliarden Dollar jährlich kann das Bemühen um eine Ausrottung der TB nicht ein paar wenigen Organisationen überlassen bleiben.
News-Commentary v14

A small amount of global funding, if well directed, could save millions of lives each year.
Mit geringen, global finanzierten Mitteln könnten, wenn sie zielgerichtet eingesetzt werden, jedes Jahr Millionen von Menschenleben gerettet werden.
News-Commentary v14

Deaths of young children have fallen to slightly under half the 12.7 million recorded in 1990, thanks to additional global funding for disease control, channeled through new institutions such as the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria.
Dank zusätzlicher globaler Finanzhilfen zur Eindämmung von Krankheiten, die durch neue Institutionen wie dem Globalen Fonds zum Kampf gegen AIDS, Tuberkulose und Malaria verteilt wurden, haben sich die Todesfälle unter Kindern von den 12,7 Millionen des Jahres 1990 bis heute etwa halbiert.
News-Commentary v14

Similar calculations help us to estimate the global funding needed to enable all children to complete at least a high-school education.
Durch ähnliche Berechnungen können wir die internationalen Finanzmittel schätzen, die nötig sind, um allen Kindern zumindest ein Jahr Oberschulausbildung zu ermöglichen.
News-Commentary v14