Translation of "Global gross domestic product" in German

The company therefore plans to continue to grow faster than global gross domestic product (GDP).
Damit will das Unternehmen weiter schneller wachsen als das globale Bruttoinlandsprodukt.
ParaCrawl v7.1

Together, the two partners account for more than one third of global gross domestic product.
Gemeinsam stehen die beiden Partner für mehr als ein Drittel des weltweiten Bruttoinlandsprodukts.
ParaCrawl v7.1

While developed and emerging economies account for most of global gross domestic product, the latter have now become the key drivers of global growth and already have a significant impact on the world economy.
Während der Großteil des weltweiten Bruttoinlandsprodukts auf die entwickelten und die aufstrebenden Volkswirtschaften entfällt, sind Letztere inzwischen zu den wichtigsten Motoren des weltweiten Wachstums geworden und prägen die Weltwirtschaft bereits maßgeblich.
DGT v2019

According to the Stern Review on the Economics of Climate Change, without action, the overall costs of climate change will be equivalent to losing at least 5 % of global gross domestic product (GDP) each year.
Laut der Stern-Studie über die wirtschaftlichen Auswirkungen des Klimawandels werden ohne ein Eingreifen die Gesamtkosten des Klimawandels einem Rückgang des globalen Bruttoinlandsprodukts (BIP) um jährlich 5 % entsprechen.
DGT v2019

The Stern Review projects that, in the long term, climate change could cut global gross domestic product (GDP) each year by between 5% and as much as 20% or more if it is not brought under control by cutting greenhouse gas emissions (GHGs).
Der Stern-Bericht geht davon aus, dass das globale Bruttoinlandsprodukt (BIP) auf lange Sicht jährlich um 5 bis 20% oder mehr sinken könnte, wenn der Klimawandel nicht durch die Reduzierung der Treibhausgasemissionen unter Kontrolle gebracht wird.
EUbookshop v2

The Stern Review projects that, in the long term, climate change could cut global gross domestic product (GDP) each year by between 5% and as much as 20% or more if it is not brought under control by cutting greenhouse gas emissions.
Der Stern-Bericht geht davon aus, dass das globale Bruttoinlandsprodukt (BIP) jährlich um 5 bis 20% oder mehr sinken könnte, wenn der Klimawandel nicht durch die Reduzierung der Treibhausgasemissionen unter Kontrolle gebracht wird.
EUbookshop v2

According to the Review, without action, the overall costs of climate change will be equivalent to losing at least 5% of global gross domestic product (GDP) each year, now and forever.
Die jährlichen Kosten des Klimawandels werden, wenn nicht gehandelt wird, dem Verlust von wenigstens 5 % des globalen Bruttoinlandsprodukts entsprechen.
WikiMatrix v1

The non-physical future Randers argues that the global gross domestic product will fail to increase as it has in the past because of population decline, general aging and declining productivity growth.
Randers argumentiert, das weltweite Bruttoinlandsprodukt werde aufgrund von Bevölkerungsschwund, allgemeiner Überalterung und nachlassender Produktivitätssteigerungen mittelfristig kaum noch zunehmen.
WikiMatrix v1

As the world’s largest economic sector, employing more than one billion people and accounting for around 10% of global Gross Domestic Product (GDP), the global food industry has an enormous impact on the environment, accounting for a quarter of the world’s greenhouse gas emissions.
Als weltweit größter Wirtschaftssektor, der mehr als eine Milliarde Menschen beschäftigt und rund 10 % des weltweiten Bruttoinlandsprodukts (BIP) ausmacht, hat die globale Lebensmittelindustrie einen enormen Einfluss auf die Umwelt und ist für ein Viertel der weltweiten Treibhausgasemissionen verantwortlich.
CCAligned v1

From 2000 to 2008 world trade increased by an average 5.4 per cent each year, while economic activity, as measured by the global Gross Domestic Product (GDP), increased by only 3 per cent per annum.
Von 2000 bis 2008 nahm der Welthandel jährlich im Schnitt um 5,4 Prozent zu, während die globale Wirtschaftsaktivität, gemessen am Welt-Bruttoinlandsprodukt (BIP) jährlich nur um 3 Prozent zulegte.
ParaCrawl v7.1

In past years, the market’s growth – measured by the number of new trucks sold and the revenue of the largest system manufacturers – has consistently exceeded the growth rates for global gross domestic product (GDP).
In den vergangenen Jahren lag das Wachstum des Markts, gemessen an Stückzahlen im Neugeschäft mit Staplern und den Umsätzen der größten Systemhersteller, beständig über den Wachstumsraten der weltweiten Wirtschaftsleistung (BIP).
ParaCrawl v7.1

We have the responsibility and the capacity as more than half of global Gross Domestic Product comes from our countries.
Wir haben die Verantwortung und auch die Kapazitäten dazu - unsere Länder generieren mehr als die Hälfte des weltweiten BIP.
ParaCrawl v7.1

Over the past few years, the market’s growth – measured by the number of new trucks sold and the revenue of the largest system manufacturers – has consistently exceeded the growth rates for global gross domestic product (GDP).
Innerhalb der letzten Jahre lag das Wachstum des Markts, gemessen an Stückzahlen im Neugeschäft und den Umsätzen der größten Systemhersteller, beständig über den Wachstumsraten der weltweiten Wirtschaftsleistung (BIP).
ParaCrawl v7.1

Recent studies however, such as the Stern Report, come to the result that a climate change which is not slowed down will lead to a loss of "at least 5 percent of the global gross domestic product each year, now and forever", whereas measures taken in order not to exceed the 2° C guardrail were admittedly also expensive but would only amount to one percent {23}.
Neuere Studien, wie etwa der Stern-Report, kommen dagegen zum Ergebnis, daß ein ungebremster Klimawandel Einbußen von "wenigstens 5 Prozent des globalen Bruttoinlandsprodukts jedes Jahr, jetzt und für immer" zur Folge haben werden, während Maßnahmen, um die 2° C-Leitplanke nicht zu überschreiten, zwar auch teuer wären, sich aber nur auf ein Prozent belaufen würden {23}.
ParaCrawl v7.1

Europe's decreasing share in the global gross domestic product (GDP) is paralleled by its decreasing share in the global production volume of GRP.
Korrespondierend mit dem sinkenden Anteil Europas am globalen Bruttoinlandsprodukt (BIP) nimmt auch der Anteil Europas an der weltweiten GFK-Herstellungsmenge weiter ab.
ParaCrawl v7.1

In its latest Global Economic Outlook report, the World Bank forecasts that global gross domestic product (GDP) will grow by 2.7 percent in 2017, a 0.1 percentage point lower than the forecast in June last year.
In seinem jüngsten Bericht der Global Economic Outlook die Weltbank prognostiziert, dass das globale Bruttoinlandsprodukt (BIP) um 2,7 Prozent im Jahr 2017 ansteigen wird 0,1 Prozentpunkt niedriger als die Prognose im Juni letzten Jahres.
ParaCrawl v7.1

The global economy recovered from the severe financial and economic crisis of the previous year more rapidly than anticipated displaying - in the words of the German Federal Bank's economic report - an "unexpectedly high degree of dynamism" in the second half of the year and recording an increase in global gross domestic product of 3.3 percent.
Von der schweren Finanz- und Wirtschaftskrise des Vorjahres erholte sich die Weltwirtschaft schneller als erwartet, legte in der zweiten Jahreshälfte eine – so der Konjunkturbericht der Deutschen Bundesbank – "unerwartet hohe Dynamik" an den Tag und verbuchte eine Zunahme des globalen Bruttoinlandsprodukts von 3,3 Prozent.
ParaCrawl v7.1

According to certain estimates by the year 2050, it will claim the lives of 10 million people per year, and cause us 2 to 3.5 percent, or USD 100 trillion, decrease in the global gross domestic product (GDP).
Einigen Schätzungen zufolge wird es im Jahr 2050 jedes Jahr 10 Millionen Menschen das Leben kosten und 2 bis 3,5 Prozent – oder 100 Billionen US Dollar – Rückgang des globalen Bruttoinlandsprodukts (BIP).
ParaCrawl v7.1

The flooding in 2100, ­according to the estimates, would likely result in losses of up to 9.3 per cent of the global gross domestic product.
Die Überflutungen, so die Schätzungen, dürften im Jahr 2100 Schäden von bis zu 9,3 Prozent des globalen Bruttoinlandsprodukts verursachen.
ParaCrawl v7.1

Right through to the autumn, the global economy was characterised by high rates of growth, achieving a rate of growth in global gross domestic product of 4 percent, and a figure of 9.4 percent for global trade as a whole when averaged over the year.
Bis in den Herbst hinein zeichnete sich die Weltwirtschaft durch hohe Wachstumsraten aus und erzielte im Jahresdurchschnitt eine Zuwachsrate des weltweiten Bruttoinlandsprodukts von 4 Prozent und des gesamten Welthandels von 9,4 Prozent.
ParaCrawl v7.1

Military spending worldwide in 2012 reached $1.7 billion, or 2.5% of global Gross Domestic Product (GDP).
Die weltweiten Militärausgaben beliefen sich 2012 auf 1,7 Billionen Dollar oder 2,5 % des weltweiten Bruttoinlandsprodukts (BIP).
ParaCrawl v7.1

In the early 1980s, if you added up the nominal market value around the world of all corporate shares and bonds and also government bonds, they were equal to about the annual output of goods and services, what bourgeois economists call the global gross domestic product.
Wenn man in den frühen 1980er-Jahren den nominellen Marktwert aller Unternehmensaktien, -anleihen und auch Staatsanleihen der Welt zusammenzählte, entsprach das in etwa der Jahresproduktion von Gütern und Dienstleistungen, was bürgerliche Ökonomen als Welt-Bruttoinlandsprodukt bezeichnen.
ParaCrawl v7.1

In lack of specific information it is assumed to be 12.5% of global GDP (gross domestic product) in current terms for a time frame of 20 years.
Mangels genauerer Informationen wird er als 12,5 % des globalen BSP (Bruttosozialprodukt) in gegenwärtigen Werten und für einen Zeitraum von 20 Jahren angenommen.
ParaCrawl v7.1

On 17th July 2018, "JEFTA", the biggest trade agreement ever concluded by the European Union, shall be signed in Tokyo: together, Japan and the EU are responsible for a third of the global gross domestic product.
Am 17. Juli 2018 soll in Tokyo mit "JEFTA" das größte Handelsabkommen unterzeichnet werden, das die Europäische Union jemals abgeschlossen hat: Japan und die EU sind gemeinsam für ein Drittel des weltweiten Bruttoinlandsprodukts verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

The G20 member states represent over 85% of global gross domestic product, three-quarters of global trade and roughly two-thirds of the world's population.
Die G20-Staaten repräsentieren über 85 Prozent des weltweiten Bruttoinlandsprodukts (BIP), drei Viertel des Welthandels und rund zwei Drittel der Weltbevölkerung.
ParaCrawl v7.1

With the APEC initiative the formation of a giant trading bloc is on the agenda, which would represent some 60 % of global gross domestic product.
Mit dem APEC-Vorstoß steht die Bildung eines riesigen Handelsblocks auf der Agenda, der knapp 60 % des weltweiten Bruttoinlandproduktes repräsentieren würde.
ParaCrawl v7.1