Translation of "Global north" in German

In the global North, this sphere of privacy offers a whole range of different life styles.
Im globalen Norden beherbergt diese Sphäre des Privaten eine Vielzahl verschiedener Lebensstilangebote.
ParaCrawl v7.1

This form of agriculture is threatening farmers in the global North and South.
Diese Form der Landwirtschaft bedroht Bauern im globalen Norden und Süden.
ParaCrawl v7.1

We were born into global privilege and live in the global North.
Wir wurden in das globale Privileg hinein geboren und leben im globalen Norden.
ParaCrawl v7.1

But even Klein derided the event sarcastically as the "global North Social Forum."
Aber selbst Klein verspottete das Ereignis sarkastisch als "globales Nord-Sozial-Forum".
ParaCrawl v7.1

However, these migration movements also take place outside the global North.
Diese Migrationsbewegungen finden aber auch außerhalb des globalen Nordens statt.
ParaCrawl v7.1

But also in the global north indications of a new dawn proliferate.
Aber auch im Norden mehren sich die Zeichen eines neuen Aufbruchs.
ParaCrawl v7.1

Since 1980, global North-South talks have not resumed in spite of several preparatory and summit meetings:
Seit 1980 sind die globalen Nord-Süd-Verhandlungen trotz mehrerer vorbereitender bzw. Gipfelkonferenzen nicht wieder aufgenommen worden:
EUbookshop v2

You will notice that those are mostly countries in the Global North, primarily Western countries.
Ihnen wird auffallen, dass sie überwiegend im globalen Norden liegen, überwiegend westliche Länder.
TED2020 v1

In the Global North, their situation is often viewed as a measure of democracy and civility.
Im Globalen Norden wird die Situation dieser Menschen häufig als Gradmesser für Demokratie und Zivilisiertheit betrachtet.
ParaCrawl v7.1

Yet it seems that those in the global North have not understood.
Doch es scheint, dass die Menschen im Norden der Erdkugel nichts verstanden haben.
ParaCrawl v7.1

Conditions reproducing colonialism are disrupted by the involvement of non-white feminists from the global North.
Kolonialismus reproduzierende Verhältnisse werden durch die Einbindung von nicht-weißen Feministinnen aus dem globalen Norden aufgebrochen.
ParaCrawl v7.1

The price is to be paid by the people in the Global North as well as in the Global South.
Den Preis dafür sollen die Menschen bezahlen, im Globalen Norden wie im Globalen Süden.
ParaCrawl v7.1

This has consequences for Left political alternatives in the capitalist centres of the global North.
Das hat Konsequenzen fÃ1?4r die politische Alternative der Linken in den kapitalistischen Zentren des globalen Nordens.
ParaCrawl v7.1

This form of agriculture is threatening the existence of our farmers in the global North and South.
Diese Form der Landwirtschaft bedroht jedoch die Existenz unserer Bäuerinnen und Bauern in Nord und Süd.
ParaCrawl v7.1

The white man has begun the battle for the privileges of the rich global north.
Der weiße Mann hat den Kampf um die Privilegien des reichen globalen Nordens aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

Here, we have a sharp contrast between the countries of the global North and South.
Dabei zeigt sich noch ein starkes Gefälle zwischen den Ländern des globalen Nordens und des Südens.
ParaCrawl v7.1

In parts of the global North a direct action movement against climate change and for climate justice has emerged and grown rapidly.
In Teilen des globalen Nordens ist eine aktivistische Bewegung für Klimagerechtigkeit entstanden und schnell gewachsen.
ParaCrawl v7.1

Authors writing from outside of the global North are especially invited to respond.
Autoren, die von außerhalb des globalen Norden schreiben, sind besonders eingeladen zu antworten.
ParaCrawl v7.1

In contrast, the company could not conclude any further agreements with global partners in North America in the second quarter.
Demgegenüber konnte die Gesellschaft in Nordamerika im zweiten Quartal keine weiteren Verträge mit globalen Partnern abschließen.
ParaCrawl v7.1

This is what Mr Howitt pointed out in presenting this as a model for a more global relationship between north and south.
Darauf nahm Herr Howitt Bezug, als er sagte, dies sei ein Vorbild für eine stärkere globale Zusammenarbeit zwischen Nord und Süd.
Europarl v8

Finally, we must improve the global partnership between north and south, practically affirming Europe's solidarity with Africa.
Und schließlich werden wir uns dafür einsetzen, dass die weltweite Partnerschaft zwischen Nord und Süd verbessert und die Solidarität Europas gegenüber Afrika konkret bekräftigt wird.
Europarl v8