Translation of "Glorious day" in German

You ever see such a glorious day?
Hast du je einen so herrlichen Tag erlebt?
OpenSubtitles v2018

How are you on this glorious Fall day?
Wie geht es euch an diesem glorreichen Herbsttag?
OpenSubtitles v2018

Because our patron saint spoke of a glorious day to come.
Weil unser Schutzpatron einen glorreichen Tag vorhersagte.
OpenSubtitles v2018

We will be ready on that glorious day.
Wir werden bereit sein an jenem glorreichen Tag.
OpenSubtitles v2018

This is a glorious day for us all.
Es ist ein glorreicher Tag für uns alle.
OpenSubtitles v2018

Heavenly Father, we thank you for this glorious day.
Himmlischer Vater, wir danken Dir für diesen herrlichen Tag.
OpenSubtitles v2018

Today is a glorious day for everyone.
Heute ist für alle ein ruhmreicher Tag.
OpenSubtitles v2018

Let us have a drink and relive this glorious day...
Lasst uns einen trinken und diesen glorreichen Tag noch einmal erleben!
OpenSubtitles v2018

I deliver but glorious news this day, to be met with tempered response!
Ich überbringe heute ruhmreiche Neuigkeiten, die nur auf magere Antworten treffen!
OpenSubtitles v2018

So what brings you here on this glorious day?
Also was bringt dich her zu uns, an diesem herrlichen Tag?
OpenSubtitles v2018

This is a glorious day for principals everywhere.
Das ist ein glorreicher Tag für alle Rektoren.
OpenSubtitles v2018

I thought my life was over until that one glorious day.
Ich dachte, mein Leben sei vorbei, bis zu jenem wunderschönen Tag.
OpenSubtitles v2018

And my dear G'Kar, how are you this glorious day?
Mein lieber G'Kar, wie geht's an diesem tollen Tag?
OpenSubtitles v2018

And from my point of view, this is a most glorious day.
Und ich bin der Ansicht, dass es ein herrlicher Tag ist.
OpenSubtitles v2018

Unfortunately, my father did not live to see that glorious day.
Aber leider erlebte mein Vater diesen glorreichen Tag nicht.
OpenSubtitles v2018

Besides, it is a most glorious day.
Das ist heute ein glorreicher Tag.
OpenSubtitles v2018

How are you on this glorious day?
Wie geht es dir an diesem gloriosen Tag?
OpenSubtitles v2018

It must've been a glorious day.
Das war sicher ein herrlicher Tag.
OpenSubtitles v2018

The House of Batiatus welcomes you, on this glorious day!
Das Haus des Batiatus heißt Euch an diesem ruhmreichen Tag willkommen!
OpenSubtitles v2018

Now, how do you think that you're going to fare on that glorious day, Raylan Givens?
Wie wirst du dich wohl an diesem glorreichen Tag schlagen, Raylan Givens?
OpenSubtitles v2018

We have but three short weeks until that glorious day.
Uns bleiben nur drei kurze Wochen bis zu dem glorreichen Tag.
OpenSubtitles v2018

Well, this is a glorious day for France.
Dies ist ein glorreicher Tag für Frankreich.
OpenSubtitles v2018

This is the most glorious day of my life.
Das ist der schönste Tag in meinem ganzen Leben.
OpenSubtitles v2018