Translation of "Gloss coating" in German

The wood moldings are customarily provided with a high-gloss varnish coating.
Üblicherweise sind die Holzformteile mit einer hochglänzenden Lackbeschichtung versehen.
EuroPat v2

The bracelets are provided with a gold, diamand or gloss coating.
Die Armbänder sind mit einer Gold-, Diamand- oder Glanzbeschichtung versehen.
ParaCrawl v7.1

The gloss level can be placed roughly in the middle between a gloss and matte coating.
Der Glanzgrad lässt sich etwa in der Mitte zwischen Glanz- und Mattlaminierung ansetzen.
ParaCrawl v7.1

The gloss of this coating is then determined in accordance with DIN EN ISO 2813.
Von dieser Beschichtung wird dann der Glanz nach DIN EN ISO 2813 bestimmt.
EuroPat v2

All of the vehicle interior and exterior parts can be given a gloss coating.
Es können alle Fahrzeuginterieur- und -exterieurteile mit einer Glanzbeschichtung versehen werden.
EuroPat v2

However, the degree of gloss of the coating has decreased significantly (see Figure 3).
Allerdings hat der Glanzgrad der Beschichtung deutlich nachgelassen (vgl. Abb. 3).
ParaCrawl v7.1

In addition, the smoothness and gloss of such coating preparations are unsatisfactory.
Darüber hinaus sind Glätte und Glanz von solchen Coatingzubereitungen nicht zufriedenstellend.
EuroPat v2

An excellently hiding yellow pigment is obtained that has optimum gloss in the coating.
Man erhält ein hervorragend deckendes Gelbpigment in Form des Nickel-Antimon-Rutilgelbs mit im Aufstrich optimalem Glanz.
EuroPat v2

They are particularly suitable in accordance with the present invention and reduce the gloss of a coating and give it texture.
Sie sind erfindungsgemäß besonders geeignet und reduzieren den Glanz einer Beschichtung und geben ihr eine Struktur.
EuroPat v2

Printed with fine paper with a gloss coating for luxury and works exactly like a scratch card.
Gedruckt mit feinem Papier mit einer glänzenden Beschichtung für Luxus und funktioniert genau wie eine Rubbelkarte.
ParaCrawl v7.1