Translation of "Glossy brochure" in German

Is it the glossy sales brochure, the impressive office buildings, machines or turnover figures?
Sind es Hochglanzbroschüren, sind es beeindruckende Gebäude, Maschinen oder Geschäftszahlen?
ParaCrawl v7.1

This fifth report will, for the first time, be published in the form of a glossy brochure.
Der fünfte Bericht wird nun erstmals in Form einer Broschüre in publikumswirksamer Aufmachung veröffentlicht.
EUbookshop v2

How many weeks pass without a glossy brochure promoting a credit card popping through your letter box?
Wieviele Wochen verstreichen ohne eine glatte Broschüre, die eine Kreditkarte knallend durch Ihren Briefkasten fördert?
ParaCrawl v7.1

Madam President, is not the real reason for this glossy brochure and this debate today the fact that the Treaty of Nice is dead?
Frau Präsidentin, ist nicht das Scheitern des Vertrages von Nizza, für das das irische Volk gesorgt hat, der eigentliche Grund für diese Hochglanzbroschüre und die heutige Debatte?
Europarl v8

It is not a glossy brochure, it is grass-roots policy in the flesh, it is a European answer to numerous questions.
Es ist keine Hochglanzbroschüre, es ist gelebte Bürgernähe, es ist eine europäische Antwort auf viele Fragen.
Europarl v8

The fifth report saw publication for the first time in the form of a glossy brochure in two parts: one part with the traditional information on the main developments in the European Union and in third countries, and a completely new part with a presentation of the members of the Article 29 Data Protection Working Party and its Secretariat from its beginning until 2000.
Der fünfte Bericht wurde erstmals in Form einer zweibändigen Broschüre in publikumswirksamer Aufmachung veröffentlicht, wobei ein Teil die üblichen Informationen über die wichtigsten Entwicklungen in der Europäischen Union und in Drittländern enthielt, während in einem völlig neuen Teil die Mitglieder der Artikel-29-Datenschutzgruppe und deren Sekretariat seit ihrer Einsetzung bis zum Jahr 2000 vorgestellt wurden.
EUbookshop v2

Many colleagues stay with us for 25, 40 or even 50 years, which says a lot more about Weishaupt than any glossy brochure ever could.
Dass viele Menschen 25, 40 oder sogar 50 Jahre bei Weishaupt arbeiten, sagt sicher mehr aus als jede Hochglanzbroschüre.
ParaCrawl v7.1

This is what I brought home from the dealer: a gray box with the camera within, the protector (left) and a glossy brochure (the hole that the camera created in my purse is not shown):
Das habe ich vom Händler nach Hause gebracht: einen grauen Karton mit der Kamera drin, den Protektor (links) und eine Hochglanzbroschüre (das Loch, das die Kamera in meiner Geldbörse hinterlassen hat, ist nicht abgebildet):
CCAligned v1

However, you can see the quality of our products in our virtual showroom in the photographs sent to us by customers better than in any glossy brochure.
Besser als in jedem Werbeprospekt ersehen Sie die Qualität unserer Produkte auf den Live-Bildern in der Steeldomus Galerie, die uns unsere Kunden zugesendet haben.
ParaCrawl v7.1

There's a good chance that the glossy magazine or brochure that you're reading, the labelling on your product or the carton that forms its package (for example, Veuve Cliquot Champagne or Red Bull energy drink) came from a Finnish company that uses sustainable forestry and production practices.
Es ist sehr gut möglich, dass die Hochglanzzeitschrift oder Broschüre, die Sie gerade lesen, das Etikett auf Ihrem Produkt oder der Schachtel, in die es verpackt ist (z.B. Veuve Clicquot Champagner oder Red Bull Energy Drink), aus einem finnischen Unternehmen mit nachhaltiger Forstwirtschaft und nachhaltigen Produktionspraktiken stammt.
ParaCrawl v7.1

Regardless of whether you want to create a multilingual, glossy brochure or translate an e-learning course: we take on the entire process for you, from localization engineering through to audio recordings with native speakers in your target country/region.
Ob es sich um die multilinguale Erstellung einer Hochglanzbroschüre oder die Übersetzung eines eLearning-Kurses handelt: Wir übernehmen für Sie die gesamte Prozesskette vom Lokalisierungs-Engineering bis hin zu Tonstudioaufnahmen durch muttersprachliche Sprecher Ihrer Zielregion.
ParaCrawl v7.1

We have collated all the results of the Review in this glossy brochure, which I would like to read to you in the 45 minutes remaining to me...
Wir haben alle Ergebnisse dieses Review in dieser schönen Broschüre zusammengestellt, die ich Ihnen in den verbleibenden 45 Minuten gern vorlesen möchte...
ParaCrawl v7.1

There’s a good chance that the glossy magazine or brochure that you’re reading, the labelling on your product or the carton that forms its package (for example, Veuve Cliquot Champagne or Red Bull energy drink) came from a Finnish company that uses sustainable forestry and production practices.
Es ist sehr gut möglich, dass die Hochglanzzeitschrift oder Broschüre, die Sie gerade lesen, das Etikett auf Ihrem Produkt oder der Schachtel, in die es verpackt ist (z.B. Veuve Clicquot Champagner oder Red Bull Energy Drink), aus einem finnischen Unternehmen mit nachhaltiger Forstwirtschaft und nachhaltigen Produktionspraktiken stammt.
ParaCrawl v7.1

The plots have good sea views from the second floor, the owners have had a licence from the the town-hall in place and plans to build a good sized 3 bedroom villa. We have a glossy brochure here in the office which can be shown to clients.
Beide Grundstücke verfügen über eine Lizenz zum Bau einer Villa mit 3 Schlafzimmern, Plänen und einer Broschüre . Die Grundstücke haben vom zweiten Stock aus einen guten Meerblick, die Eigentümer haben eine Lizenz vom Rathaus erhalten und planen den Bau einer geräumigen Villa mit 3 Schlafzimmern. Wir haben hier im Büro eine Hochglanzbroschüre, die den Kunden gezeigt werden kann.
ParaCrawl v7.1

The abundant distribution of glossy brochures cannot compensate for this.
Die reichlich geschehene Verteilung von Hochglanzbroschüren konnte das nicht ausgleichen.
Europarl v8

Exchanges between pupils and encounters between teachers carry more weight than any number of glossy brochures.
Schüleraustausch und Lehrerbegegnungen wiegen schwerer als noch so glanzvolle Broschüren.
Europarl v8

What we do not need is glossy brochures that nobody reads and that everybody throws away.
Wir brauchen keine Hochglanzbroschüren, die niemand liest und die jeder wegwirft.
Europarl v8

Many of our customers worldwide now use this product as innovative substitute for glossy brochures or business cards.
Viele unserer Kunden weltweit benutzen dieses Produkt als innovativen Ersatz für Hochglanzbroschüren oder Visitenkarten.
ParaCrawl v7.1

They look good on glossy brochures - but these companies are miles away from true implementation.
Sie machen sich gut auf Hochglanzbroschüren – aber von echter Umsetzung sind diese Unternehmen meilenweit entfernt.
ParaCrawl v7.1

Go beyond the glossy brochures and read what the outside experts say.
Gehen Sie über die Hochglanzbroschüren hinaus und lesen Sie, was die externen Experten sagen.
ParaCrawl v7.1

Is the Commissioner further aware that substantial amounts of the funds are going to consultants to prepare glossy brochures and reports?
Ist sich die Kommissarin ferner dessen bewußt, daß ein erheblicher Teil des Geldes auf Berater verwendet wird, von denen dann ausführliche Broschüren und Berichte erstellt werden?
Europarl v8

For me, active dialogue does not mean glossy brochures, and I do believe that the Commission has failed in this area.
Aktiver Dialog ist für mich nicht dasselbe wie Hochglanzbroschüren, und ich glaube, dass die Kommission hier versagt hat.
Europarl v8

This would be money well spent and more cost-effective than glossy brochures which no-one reads or understands.
Das wäre vernünftig eingesetztes Geld und brächte mehr Erfolg als manche Hochglanzbroschüren, die von den Leuten nicht gelesen oder nicht verstanden werden.
Europarl v8

I am not normally one to propose new expenditure, nor am I normally one to propose that Parliament print glossy brochures extolling its own virtues, but I should like to make an exception in this case.
Normalerweise mache ich keine Vorschläge, die neue Ausgaben nach sich ziehen, und normalerweise bin ich auch nicht dafür, dass das Parlament Hochglanzbroschüren über seine eigene Vortrefflichkeit herausgibt, aber ich möchte eine Ausnahme machen.
Europarl v8

The clear message for us is that producing mountains of glossy brochures is not getting the message across.
Daraus lässt sich eindeutig ableiten, dass Berge von Hochglanzbroschüren nicht die geeignete Form darstellen, um die Bürger von unserer Sache zu überzeugen.
Europarl v8

It is essential to express the conviction that further such ‘contributions’ will not occur and that equality and solidarity will not be restricted to glossy brochures about the European Union, but will be real European values.
Es gilt unbedingt der Überzeugung Ausdruck zu verleihen, dass weitere „Beiträge“ dieser Art nicht vorkommen werden und dass Gleichheit und Solidarität sich nicht auf Hochglanzbroschüren über die Europäische Union beschränken, sondern echte europäische Werte sein werden.
Europarl v8

Finally, Commissioner, Madam President-in-Office, it remains my great wish that the citizens might be able to experience EU enlargement as something that concerns them not primarily through glossy brochures, but that they might help to shape it as a democratic, social and ecological reality.
Abschließend, Herr Kommissar, Frau Ratspräsidentin, bleibt es mein großer Wunsch, dass die Bürgerinnen und Bürger die EU-Erweiterung nicht primär durch Hochglanzbroschüren, sondern eben durch eine demokratische soziale und ökologische Realität als ihre Angelegenheit erfahren und mitgestalten können.
Europarl v8

The general public is often given the impression today that good information means being swamped with mounds of glossy brochures.
In der Öffentlichkeit wird heute oft der Eindruck guter Information erweckt, in dem man Berge von auf Glanzpapier gedruckten Broschüren unter das Volk bringt.
Europarl v8

About 100 000 men, mainly small operators, with little political clout: they are too busy fighting to survive in a sea which, for all the glossy travel brochures, can be very, very cruel and very vicious. The Commission must, in the New Year, get down to working out a supplementary policy relating to the Mediterranean fisheries, which in many respects differ considerably from those of Northern Europe.
Was nun uns betrifft, Herr Präsident, so sagen wir, daß wir mit diesem Bericht nicht zufrieden sind, nicht etwa, weil gute Formulierungen fehlen und keinen Erwartungen Ausdruck gegeben worden wäre, son­dern weil er sich darauf beschränkt, ein Abkommen zur Kenntnis zu nehmen, das aus Gründen, die unser Kollege Israël gerade genannt hat, keine Antwort auf die wirtschaftliche,· soziale und menschliche Tragödie bietet, die sich in diesen Ländern abspielt.
EUbookshop v2

They include the distribution of materials door to door or by mail, the training of qualified informers (e.g. teachers), the preparation of glossy brochures, newspaper special sections or video recordings, public meetings, and the organization of open days, in which the installations can be visited.
Dies schließt Tür-zu-Tür Verteilung, den Postversand, die Ausbildung qualifizierter Informatoren (z.B. Lehrer), die Erstellung illustrierter Broschüren, Zeitungsartikel, Videoaufnahmen, öffentliche Versammlungen und die Abhaltung von "Tag-der-offenen-Tür" Veranstaltungen ein, bei denen die Einrichtungen besichtigt werden können.
EUbookshop v2