Translation of "Glutaminase" in German

Glutaminase can be modified with two or more different groups simultaneously.
Die Glutaminase kann gleichzeitig mit zwei oder mehreren verschiedenen Gruppen modifiziert sein.
EuroPat v2

The combination product comprises the two active ingredients glutaminase and 6-diazo-5-oxo-L-norleucine (DON).
Das Kombinationspräparat umfasst die beiden Wirkstoffe Glutaminase und 6-Diazo-5-Oxo-L-Norleucin (DON).
EuroPat v2

The modification or the use of protective substances protects glutaminase especially from host-mediated inactivation.
Die Modifizierung oder die Schutzsubstanzen schützen die Glutaminase insbesondere vor wirtsvermittelter Inaktivierung.
EuroPat v2

The reduction in urea synthesis rate by dipping pH is mediated by the enzyme glutaminase.
Die Senkung der Harnstoffsynthese durch sinkenden pH erfolgt durch das Enzym Glutaminase.
ParaCrawl v7.1

Glutaminase can be modified with one or more polyalkylene glycol residues, especially polyethylene glycol residues.
Die Glutaminase kann mit einem oder mit mehreren Polyakylenglykol-Resten, insbesondere Polyethylenglykol-Resten, modifiziert sein.
EuroPat v2

The action of DON is therefore increased synergistically by combination with glutaminase according to the invention.
Die Wirkung von DON wird durch die erfindungsgemäße Kombination mit der Glutaminase somit synergistisch verstärkt.
EuroPat v2

The last clinical results were published in 2008, though not as DON monotherapy but in combination with a recombinant glutaminase.
Die bisher letzte klinische Studie zu DON wurde 2008 veröffentlicht, hier wurde es in Kombination mit einer Glutaminase verabreicht.
Wikipedia v1.0

The glutaminase used (PEG-PGA) in the specified concentration (120 IU/m 2, twice a week) is therefore suitable for use in accordance with the invention.
Die erfindungsgemäß verwendete Glutaminase (PEG-PGA) in der verwendeten Konzentration (120 I.U./m 2 zweimal wöchentlich) eignet sich demnach der Erfindung gemäß eingesetzt zu werden.
EuroPat v2

Therefore, the DON dosage according to the invention, in combination with glutaminase, leads to a complete or at least extensive displacement of glutamine from the metabolism of the tumor.
Daher führt die erfindungsgemäße DON-Dosierung in Kombination mit der Glutaminase zur vollständigen oder zumindest weitgehenden Verdrängung von Glutamin aus dem Stoffwechsel des Tumors.
EuroPat v2

The invention therefore relates to a pharmaceutical combination product for cancer therapy, which combination product comprises the active ingredients a) glutaminase and b) 6-diazo-5-oxo-L-norleucine (DON), where active ingredient b) is present in a dosage of from 50 to 300 mg/m 2, based on a recipient.
Die Erfindung betrifft deshalb ein pharmazeutisches Kombinationspräparat zur Krebstherapie, wobei das Kombinationspräparat die Wirkstoffe a) Glutaminase und b) 6-Diazo-5-Oxo-L-Norleucin (DON) umfasst, worin Wirkstoff b) in einer Dosierung von 100 bis 300 mg/m2, bezogen auf einen Empfänger, enthalten ist.
EuroPat v2

Glutaminase can be modified with a polyalkylene glycol according to the invention by any of the methods known to the expert in this connection.
Zur Modifizierung der Glutaminase mit einem Polyalkylenglykol kann erfindungsgemäß jedes dem Fachmann hierzu bekannte Verfahren eingesetzt werden.
EuroPat v2

Unlike in the case when DON is used by itself, the use of DON in combination with the therapeutically active glutaminase according to the invention hardly causes any side effects, such as nausea and vomiting.
Entgegen einer Einzelgabe von DON führt die Verwendung von DON in der erfindungsgemäßen Kombination mit der therapeutisch wirksamen Glutaminase kaum zu Nebenwirkungen, wie Übelkeit und Erbrechen.
EuroPat v2

It has now been found surprisingly that a combination of two preparations, comprising two active ingredients, namely a) glutaminase and b) 6-diazo-5-oxo-L-norleucine (DON) makes it possible to solve this problem if the active ingredient 6-diazo-5-oxo-L-norleucine is used in a dosage of from 50 to 300 mg/m 2, based on a recipient.
Überraschend wurde herausgefunden, dass eine Kombination zweier Präparate, umfassend die zwei Wirkstoffe a) Glutaminase und b) 6-Diazo-5-Oxo-L-Norleucin, diese Aufgabe löst, wenn der Wirkstoff 6-Diazo-5-Oxo-L-Norleucin in einer Dosierung von 50 bis 300 mg/m 2 bezogen auf einen Empfänger verabreicht wird.
EuroPat v2

Polyalkoxylated polyols, such as for example monomethoxypolyethylene glycols (MPEG) or ethoxylated triethanolamine (TEA (EO)) can also be used for modifying glutaminase according to the invention.
Polyoxyalkylierte Polyole, wie beispielsweise Monomethoxypolyethylenglykole (MPEG) oder oxyethyliertes Triethanolamin (TEA(OE)) können erfindungsgemäß ebenfalls zur Modifizierung der Glutaminase verwendet werden.
EuroPat v2

When however DON is given in combination with glutaminase (and so there is a glutamine depletion), DON is present in the recipient in a much larger amount than glutamine, so that the tumor cell takes up a large amount of DON even if it is administered in comparatively small dosages, because then glutamine hardly competes any more.
Im Gegensatz hierzu führt die Gabe von DON in Kombination mit der Gabe von Glutaminase dazu, dass im Empfänger jetzt das DON viel stärker vorhanden ist als das Glutamin, so dass es selbst bei vergleichsweise geringen Dosierungen von DON aufgrund der kaum noch vorhandenen Konkurrenz durch das Glutamin zu einer hohen DON-Aufnahme durch die Tumorzelle kommt.
EuroPat v2

Therefore, the result of the DON dosage according to the invention, in combination with glutaminase, is that the antimetabolite DON enters the tumor cell in a target-oriented way and is consequently markedly more effective in the treatment of a tumor than comparable or even considerably higher DON dosages when used by itself and in addition the incidence of side effects like nausea or vomiting is comparatively low.
Die erfindungsgemäße DON-Dosierung in Kombination mit der Glutaminase führt also dazu, dass der Antimetabolit DON zielgerichteter in die Tumorzelle gelangt und bei der Behandlung eines Tumors deshalb deutlich wirksamer ist als vergleichbare oder sogar deutlich höhere DON-Dosierungen bei Einzelgabe und dies bei verhältnismäßig geringen unerwünschten Nebenwirkungen wie Übelkeit oder Erbrechen.
EuroPat v2

It is particularly preferred in this case to administer the administration unit B) after the administration unit A), when the glutamine level in the recipient has been reduced by the action of glutaminase present in administration unit A): to below 30%, preferably to below 10%, more preferably to below 5% and most preferably to below 1% of the initial glutamine level in the recipient (always referring to weight).
Insbesondere ist es bevorzugt, Verabreichungseinheit B) dann nach Verabreichungseinheit A) zu verabreichen, wenn der Glutaminspiegel im Empfänger durch die Wirkung der Glutaminase, welche in Verabreichungseinheit B) enthalten ist, unter 30%, vorzugsweise unter 10%, noch stärker bevorzugt auf unter 5% und am stärksten bevorzugt unter 1% des Glutaminausgangsspiegels im Empfänger abgesunken ist.
EuroPat v2

When the glutamine level has been reduced, it is sufficient to administer the glutaminase once a week, especially as PEG-PGA preferably in a dosage of 115-125 IU/m 2, in order to keep the blood glutamine level at the reduced value.
Nach Senkung des Glutaminspiegels kann auch eine einmalige wöchentliche Gabe der Glutaminase und insbesondere von PEG-PGA, vorzugsweise von 115 I.U./m 2 bis 125 I.U./m 2, ausreichen, um den Glutaminspiegel auf gesenktem Niveau zu halten.
EuroPat v2