Translation of "Go below" in German

It's only when I go down below my tummy starts doing the twist.
Nur wenn ich nach unten gehe, dreht sich mir der Magen um.
OpenSubtitles v2018

You got bunk, you better go below.
Du hast eine Koje, geh lieber nach unten.
OpenSubtitles v2018

Take enough men, go below, and free the slaves.
Gehen Sie die Sklaven unter Deck befreien.
OpenSubtitles v2018

You better go down below, miss.
Sie gehen besser runter, Miss.
OpenSubtitles v2018

No, I'll go below and thank them myself.
Nein, ich gehe selber runter und danke ihnen.
OpenSubtitles v2018

I cannot go below 50,000 per crate.
Unter 50.000 pro Kiste gehe ich nicht.
OpenSubtitles v2018

I was asking you to go below the belt with Ross.
Ich habe Sie darum gebeten, bei Ross unter die Gürtellinie zu gehen.
OpenSubtitles v2018

As long as her blood pressure doesn't go below 60, I think she should be fine.
Solange ihr Blutdruck nicht unter 60 absinkt, müsste sie es überleben.
OpenSubtitles v2018

We can't let them go below deck.
Wir müssen verhindern, dass sie unter Deck gehen.
OpenSubtitles v2018

Let's go down below, check out the mahogany.
Gehen wir runter und sehen uns das Mahagoni an!
OpenSubtitles v2018

I don't like to go below since Commander Powell died.
Ich gehe nicht mehr gerne runter, seit Commander Powell gestorben ist.
OpenSubtitles v2018