Translation of "Go into administration" in German

Most of the money will go into administration, allocation and assessment, and precious little to getting results.
Der größte Teil der Mittel wird in die Verwaltung, in die Vergabe und in die Bewertung fließen, und es wird herzlich wenig übrig bleiben, um Ergebnisse zu erreichen.
Europarl v8

Furthermore, the court cannot accept the points put forward in mitigation by the distillery in order to justify the failure to make the payments (that it was impossible for it to make the payments because it was in administration, and respect for the principle of equal treatment for creditors), since the expiry of the timelimits for making those payments (June 1983) and for repaying the aid (July 1983) was before the date on which the decision had been taken to apply for it to go into administration (October 1983).
Ferner kann das Gericht die Rechtfertigungsgründe der Brennerei für das Ausbleiben der Zahlungen (Unmöglichkeit von Zahlungen, weil sie der Zwangsverwaltung unterstellt worden sei, und Beachtung des Grundsatzes der Gleichheit der Gläubiger) nicht akzeptieren, da die Frist für diese Zahlungen (Juni 1983) und für die Rückzahlung der Beihilfe (Juli 1983) abgelaufen war, bevor ihre Zwangsverwaltung beschlossen wurde (Oktober 1983).
EUbookshop v2

Albidon (ASX:ALB) said negotiations with China's Jinchuan Group were well advanced, but warned it could go into voluntary administration if it doesn't finalize funding talks with Jinchuan.
Albidon (ASX:ALB) sagte, dass die Verhandlungen mit China's Jinchuan Group vorgezogen seien aber warnte, dass es in die freiwillige Auflösung geraten könnte, wenn sie Finanzierungsgespräche mit Jinchuan nicht finalisiert.
ParaCrawl v7.1

On 28 December 2009, Mouscron were kicked out of the Belgian First Division and relegated to the Third Division after facing financial difficulties and going into administration.
Dezember 2009 wurde Excelsior Mouscron aus der Ersten Division in die Dritte Division zurückgestuft, nachdem der Club in Insolvenz gegangen war.
Wikipedia v1.0

The Office of the Auditor General of Denmark has established that the Ministry of Transport’s investigations showed that the total sale of shares in Combus was preferable to a gradual dismantling of the company or going into administration.
Die oberste dänische Rechnungsprüfungsbehörde hat festgestellt, dass den Untersuchungen des Verkehrsministeriums zufolge der Verkauf der gesamten Anteile an Combus vorteilhafter ist als eine schrittweise Auflösung des Unternehmens oder eine Insolvenz.
DGT v2019

The bill furthermore states that Combus was in imminent danger of going into administration or going bankrupt, but that an injection of capital would ensure that the company could be kept going with a view to a sale taking place at a later date.
Weiter wird in dem Antrag auf die unmittelbare Gefahr einer Insolvenz oder eines Konkurses von Combus hingewiesen und erklärt, dass eine Kapitaleinlage die Weiterführung des Unternehmens sicherstellen wird, so dass es zu einem späteren Zeitpunkt verkauft werden kann.
DGT v2019

He's going into the administration building.
Er geht ins Verwaltungsgebäude.
OpenSubtitles v2018