Translation of "Go on board" in German

Let's go back on board, Kay.
Wir gehen zurück an Bord, Kay.
OpenSubtitles v2018

Enough, let's go back on board.
Genug jetzt, gehen wir zurück an Bord.
OpenSubtitles v2018

If you go on board that boat, they'll kill you.
Wenn du auf das Schiff gehst, bist du so gut wie tot.
OpenSubtitles v2018

Eddie and Master Hung, go on board and take a look.
Eddie und Mr. Hung, sehen Sie sich an Bord um.
OpenSubtitles v2018

Once the goods are here, we'll go on board in 5 minutes.
Sobald die Ware angekommen ist, gehen wir an Bord.
OpenSubtitles v2018

Here you go on board the Serena again and cruise to the bustling harbor town of Harlingen.
Hier gehen Sie wieder an Bord und schippern gemütlich ins lebendige Hafenstädtchen Harlingen.
ParaCrawl v7.1

In Schoonhoven you go again on board the MS Sir Winston.
In Schoonhoven gehen Sie wieder an Bord der MS Sir Winston.
ParaCrawl v7.1

Let’s go on board and discover the secrets from ancient times …
Gehen wir an Bord und entdecken die Geheimnisse lange vergangener Zeiten …
ParaCrawl v7.1

Where can I go on board?
Wo kann ich an Bord gehen?
CCAligned v1

Let's go on board and discover the secrets from ancient times...
Gehen wir an Bord und entdecken die Geheimnisse lange vergangener Zeiten...
ParaCrawl v7.1

In cooperation with our gastronomy partners, we ensure you won’t go hungry on board.
Gemeinsam mit unseren Gastronomie-Partnern sorgen wir auch für Ihr leibliches Wohl an Bord.
CCAligned v1

They search for feeble excuses not to have to go on board.
Sie suchen krude Ausreden, um nicht an Bord gehen zu müssen.
ParaCrawl v7.1

We are assured again that the Vespas can go on board.
Uns wird erneut versichert, dass die Vespas an Bord kommen.
ParaCrawl v7.1

Then we go on board together.
Anschließend gehen wir gemeinsam aufs Boot.
ParaCrawl v7.1

Set small and go on board.
Set klein und wir gehen an Bord.
ParaCrawl v7.1

Then go on board the Amandine.
Gehen Sie an Bord der Amandine.
ParaCrawl v7.1

After answering all security questions I can go on board.
Nachdem ich die üblichen Security Fragen hinter mir habe geht es an Bord.
ParaCrawl v7.1

Xena chuckles, and they go on board the ship.
Xena lacht in sich hinein und sie gehen an Bord des Schiffes.
ParaCrawl v7.1

They go on board in Turkey and in Greece in chartered planes.
Sie steigen in der Türkei und in Griechenland in gecharterte Maschinen.
ParaCrawl v7.1

They came, I should go with them on board.
Die kamen an, ich soll mit an Bord kommen.
ParaCrawl v7.1

Months ahead, we go on board as a team and support the development process.
Schon Monate vorher gehen wir als Team an Bord und begleiten den Entstehungsprozess.
ParaCrawl v7.1