Translation of "Goal of cohesion" in German

Only in this way will we achieve the goal of true territorial cohesion.
Nur auf diese Weise werden wir das Ziel eines wahren territorialen Zusammenhalts erreichen.
Europarl v8

Reducing the economic disparities between regions and Member States must continue to be the main goal of the cohesion policy.
Die Reduzierung der wirtschaftlichen Ungleichheiten zwischen Regionen und Mitgliedstaaten muss weiterhin das Hauptziel der Kohäsionspolitik bleiben.
Europarl v8

Mr Barroso did make clear yesterday that he supports both the goal of social cohesion within the Union and the Community method.
Herr Barroso hat zwar gestern deutlich erklärt, er stehe sowohl zum Ziel des sozialen Zusammenhalts der Union als auch zur Gemeinschaftsmethode.
Europarl v8

Furthermore, it points out that the goal of cohesion policy should be sustainable, smart and inclusive economic growth evenly spread both territorially and socially, reduction of development disparities between regions, job creation, improved quality of life, worker training for new jobs, including in the field of sustainable economy, social and territorial cohesion and the implementation of the European social model, which constitutes a factor of cohesion and competitiveness of the European economy;
Darüber hinaus weist er darauf hin, dass es Sinn und Zweck der Kohäsionspolitik ist, ein nachhaltiges, intelligentes und integratives Wirtschaftswachstum zu fördern, das sich gleichmäßig auf die verschiedenen Gebiete und Gesellschaftsgruppen verteilt, das zwischen den einzelnen Regionen bestehende Entwicklungsgefälle zu verringern, Arbeitsplätze zu schaffen, die Lebensqualität zu erhöhen, die Arbeitskräfte für neue Arbeitsplätze, auch im Bereich der nachhaltigen Wirtschaft, zu schulen, den sozialen und territorialen Zusammenhalt zu fördern und das europäische Sozialmodell zu verwirklichen, das einen Faktor des Zusammenhalts und der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft darstellt.
Europarl v8

In Amendment No 1, we say that we especially urge that a strategy be created for social convergence which is analogous to the Luxembourg process regarding employment and with the help of which it can be ensured that the goal of social cohesion is given priority in the development of economic and employment policies.
Im Änderungsantrag 1 erklären wir, daß wir die Mitgliedstaaten "besonders auffordern, eine Strategie der sozialen Konvergenz analog zum beschäftigungspolitischen Luxemburger Prozeß auszuarbeiten, mit deren Hilfe die Priorität des Ziels der sozialen Kohäsion in der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik gesichert wird.
Europarl v8

I should invite the Council to pay very serious attention to achieving this political agreement, but nevertheless also to stress the goal of economic cohesion.
Ich möchte den Rat dazu auffordern, ein sehr ernstes Augenmerk auf das Zustandebringen dieses politischen Abkommens zu legen, aber gleichwohl auch das Ziel des wirtschaftlichen Zusammenhalts zu betonen.
Europarl v8

The primary goal of a revised cohesion policy should be to mobilise untapped resources in order to combat unemployment and the regional development gap, while helping to stimulate more rapid and sustainable growth.
Das vordringliche Ziel einer neuen Kohäsionspolitik sollte darin bestehen, alle in der Union brach­liegenden Ressourcen zu mobilisieren, um Arbeitslosigkeit und regionale Entwicklungsrückstände durch neue Impulse für ein schnelleres und nachhaltigeres Wachstum zu überwinden.
TildeMODEL v2018

The primary goal of a revised cohesion policy should be to mobilise untapped resources in order to combat unemployment and narrow the regional development gap, while helping to stimulate more rapid and sustainable growth.
Das vordringliche Ziel einer neuen Kohäsionspolitik sollte darin bestehen, alle in der Union brach­liegen­den Ressourcen zu mobilisieren, um Arbeitslosigkeit und regionale Entwicklungsrückstände durch neue Impulse für ein schnelleres und nachhaltigeres Wachstum zu überwinden.
TildeMODEL v2018

As well as being costly and energy inefficient, these missing links are obstacles to the Internal Market and to the goal of territorial cohesion.
Der Mangel an Verbindungen ist nicht nur kostspielig und energieineffizient, sondern stellt ein Hemmnis für den Binnenmarkt und den angestrebten territorialen Zusammenhalt dar.
TildeMODEL v2018

The goal of territorial cohesion is to encourage the harmonious and sustainable development of all territories by building on their territorial characteristics and resources.
Das Ziel des territorialen Zusammenhalts besteht darin, die harmonische und nachhaltige Entwicklung aller Gebiete, aufbauend auf den territorialen Besonderheiten und Ressourcen, zu fördern.
TildeMODEL v2018

The proposed measures, establishing minimum EC-wide requirements in this complex sphere of the working environment, conform to the provisions set out in the Single European Act and also are consistent with the goal of establishing "social cohesion" and an authentic "People's Europe".
Die vorgeschlagene Festlegung gemein­schafts­weiter Mindestnormen für diesen komplexen arbeitsrechtlichen Bereich steht mit den Bestimmungen der Einheitlichen Europäischen Akte im Einklang und entspricht auch dem Ziel, einen "sozialen Zusammenhalt" und ein wirkliches "Europa der Bürger" zu schaffen.
TildeMODEL v2018

Clearly what this provision means is that any Community policy must be corrected a priori should that policy be considered to entail measures that are incompatible with the goal of cohesion, i.e. measures that might exacerbate or at least do not diminish existing regional disparities and backwardness.
Es ist ganz offenkundig, dass die Konzeption dieser Vorschrift gegebenenfalls Nachbesserungen bei jedweder Gemeinschaftspolitik zur Auflage macht, falls anzunehmen ist, dass sie Aktionen beinhaltet, die dem angestrebten Zusammenhalt zuwiderlaufen, d.h. Aktionen, die geeignet sind, die bestehenden regionalen Unterschiede im Entwick­lungsstand und den Entwick­lungsrückstand bestimmter Regionen weiter zu vertiefen anstatt zu verringern.
TildeMODEL v2018

The goal of social cohesion and provision of global and regional public assets has been put onto the bi-regional agenda.
Ferner wurde das Ziel des sozialen Zusammenhalts und der Bereitstellung globaler und regionaler Kollektivgüter auf die biregionale Agenda gesetzt.
TildeMODEL v2018

Given the forecasting uncertainties and the impact for the capped Member States, and to take account of the particularly difficult situation of Member States suffering from the crisis, the Commission will, in 2016, review all Member States' total allocations under the "Investment for growth and jobs" goal of cohesion policy for the years 2017 to 2020.
Angesichts der Unsicherheit von Prognosen und der Auswirkungen auf die Mitgliedstaaten mit begrenzten Zuweisungen und um der besonders schwierigen Lage der von der Krise betroffenen Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen, wird die Kommission 2016 die Gesamtzuweisungen aller Mitgliedstaaten im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" der Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2017 bis 2020 überprüfen.
DGT v2019

Lastly, I would like to point out that under the EC Treaty the goal of solidarity, the goal of cohesion also applies to the EU as a whole.
Schliesslich möchte ich anmerken, dass das Ziel des Zusammenhaltes, das Ziel der Kohäsion nach dem EG-Vertrag für die Gesamtheit der EU gilt.
TildeMODEL v2018

State regional aid schemes should not be operated so as to undermine the goal of cohesion.
Die einzelstaatlichen Systeme der Regionalbeihilfen sollten nicht so angelegt sein, daß dadurch das Ziel des Zusammenhalts untergraben wird.
TildeMODEL v2018

European territorial cooperation (ETC), also known as Interreg, is the second goal of cohesion policy.
Die Europäische territoriale Zusammenarbeit (ETZ), auch bekannt als Interreg, ist das zweite Ziel der Kohäsionspolitik.
TildeMODEL v2018

Although the goal of cohesion is interpreted in the report as reducing the disparities between the different regions, no attempt is made to indicate any particular level of reduction or any time scale for such, or the adequacy of the structural Funds in achieving this goal.
Obwohl das Ziel der Stärkung des Zusammenhalts in dem Bericht mit dem Abbau des Regionalgefälles gleichgesetzt wird, wird an keiner Stelle ein konkretes Maß für eine Verringerung dieses Gefälles genannt, der dafür erforderliche Zeitaufwand veranschlagt oder die Angemessenheit der Strukturfonds in diesem Zusammenhang bewertet.
TildeMODEL v2018

It is thus a significant advance towards the achievement of the EU's strategic goal of greater social cohesion in the Union between 2001- 2010.
Somit bedeutet dies einen wichtigen Schritt in Richtung der Erfüllung des strategischen Zieles der Europäischen Union, grössere soziale Kohäsion von 2001 bis 2010 zu erreichen.
TildeMODEL v2018

The Commission intends in the near future to devise new proposals and initiatives aimed at achieving the goal of social cohesion at Community level which it has already been pursuing for some years.
Die Kommission wird in absehbarer Zeit neue Vorschläge ausarbeiten und Initiativen ergreifen, um das bereits in den Letzten Jahren verfolgte Ziel, zu einer sozialen Kohäsion auf Gemeinschaftsebene zu kommen, zu verwirklichen.
EUbookshop v2