Translation of "God" in German

We thank God that today, we live in a Europe at peace.
Wir danken Gott, dass wir heute in Frieden in Europa leben.
Europarl v8

God cannot want forced observance.
Gott kann keine erzwungene Anbetung wollen.
Europarl v8

And I am, by god!
Und das habe ich, bei Gott!
Europarl v8

They say that the wheels of God grind exceeding slow.
Man sagt, Gottes Mühlen mahlen langsam.
Europarl v8

By the Time You Behold the Spiritual Body of Jesus God Will Have Made Heaven and Earth Anew
Wenn du den spirituellen Körper Jesu hat Gott Himmel und Erde gemacht “
XLEnt v1

In fact, it is me being discriminated against simply because I sincerely believe in God.
Tatsächlich werde ich diskriminiert, nur weil ich ehrlich an Gott glaube.
Europarl v8

We have, thank God, been able to find a solution.
Wir waren Gott sei Dank in der Lage, eine Lösung zu finden.
Europarl v8

God knows what she will be capable of in 18 months!
Weiß Gott, wozu sie in 18 Monaten fähig sein wird!
Europarl v8

I recognize God as the Creator of man.
Ich erkenne Gott als den Schöpfer des Menschen an.
Europarl v8

Yes sir, God willing, I will be there!
Ja, Herr Abgeordneter, so Gott will, werde ich anwesend sein!
Europarl v8

We did not join the euro, thank God.
Wir sind dem Euro nicht beigetreten, Gott sei Dank.
Europarl v8

God knows I have nothing against South America.
Ich habe nichts gegen Südamerika, weiß Gott nicht.
Europarl v8

Still, it is a step in the right direction, thank God.
Immerhin ist es ein Schritt in die richtige Richtung, Gott sei Dank.
Europarl v8

There Is Still Rest in the People of God "
Es ist noch Ruhe im Volke Gottes
XLEnt v1

They are speculating in the name of God, to put it bluntly.
Sie spekulieren im Namen Gottes, um es sehr primitiv auszudrücken.
Europarl v8

May God, the Almighty and the merciful, bless us all.
Möge Gott, der Allmächtige und Barmherzige, uns alle segnen.
Europarl v8

How in the name of God could we vote down something like that?
Wie in Gottes Namen konnten wir gegen so etwas stimmen?
Europarl v8

Thank God we have managed to avert all that.
Das haben wir alles Gott sei Dank ja verhindern können.
Europarl v8

Thank God, it didn't come to that.
So ist es Gott sei Dank nicht gekommen.
Europarl v8

A wise old man once said that chaos is a neighbour of God.
Ein kluger Kopf sagte einmal, das Chaos sei der Nachbar Gottes.
Europarl v8

They are God' s creatures in relation to which we need to act as responsible stewards.
Sie sind Gottes Geschöpfe, mit denen wir als verantwortungsbewusste Verwalter umzugehen haben.
Europarl v8