Translation of "God be praised" in German

And, God be praised, far away.
Und Gott sei Dank weit weg.
OpenSubtitles v2018

God be praised and keep you safe.
Gelobt sei der Herr, er soll dich beschützen.
OpenSubtitles v2018

God saved St Sebastian and God should be praised for that mercy.
Gott rettete den Heiligen Sebastian und sollte für seine Gnade gepriesen werden.
OpenSubtitles v2018

But who is the "servant of God who shoud be praised"?
Wer aber ist der "zu preisende Knecht Gottes"?
ParaCrawl v7.1

Praised be God, praised his name,
Gelobet sei Gott, gelobet sein Name,
CCAligned v1

His favourite virtue was humility: "God be praised"!
Seine Lieblingstugend war Demut: "Gott sei gelobt"!
ParaCrawl v7.1

May God be praised for having so many sons and daughters!
Gelobt sei Gott für so viele seiner Söhne und Töchter!
ParaCrawl v7.1

God be praised for all that you are doing.
Gott sei gelobt, für alles, was Sie tun.
ParaCrawl v7.1

Let the Name of God be praised.
Laßt den Namen Gottes gepriesen sein.
ParaCrawl v7.1

May God be praised in his Saints!
Gelobt sei Gott in seinen Heiligen!
ParaCrawl v7.1

God be praised because people like you exist.
Gott sei gelobt dafür, dass es Menschen wie Sie gibt.
ParaCrawl v7.1

May the Lord God be praised Yahuh.
Möge Gott der Herr Yahuh gelobt zu werden.
ParaCrawl v7.1

God be praised, Jamil.
Gott sei gepriesen, Jamil.
OpenSubtitles v2018

May God be praised for the witness and the influence of the ancient Patriarchate of Antioch!
Gott sei gepriesen für das Zeugnis und den Glanz des alten Patriarchats von Antiochien!
ParaCrawl v7.1

This means that wherever we go, God is to be praised.
Das bedeutet, dass wir Gott loben sollen, wo wir gehen und stehen.
ParaCrawl v7.1

Of course, our government has, God be praised, taken very good stances regarding their ugly behaviour.
Natürlich hat unsere Regierung, gepriesen sei Gott, gegen ihr häßches Verhalten gute Standpunkte eingenommen.
ParaCrawl v7.1

There were honest people long before there were Christians and there are, God be praised, still honest people where there are no Christians.
Es gab ehrliche Leute, lange bevor sie Christen waren, und es sind, Gott sei gelobt, noch ehrliche Leute dort, wo keine Christen sind.
Tatoeba v2021-03-10