Translation of "Godforsaken" in German

Most of the peasants living in this godforsaken village are illiterate.
In diesem gottverlassenen Dorf sind die meisten Bauern Analphabeten.
Tatoeba v2021-03-10

Your joint's the only thing standing in this godforsaken desert.
Ihr Laden ist das Einzige, was in dieser gottverlassenen Wüste noch steht.
OpenSubtitles v2018

Somebody in this godforsaken town I actually have something in common with.
Endlich jemand in dieser gottverlassenen Stadt, mit dem ich was gemeinsam habe.
OpenSubtitles v2018

I'm stuck in this godforsaken cesspool of pain and shit 'cause of you. Eh.
Ich stecke in dieser gottverlassenen Kloake voller Schmerz und Scheiße wegen dir fest.
OpenSubtitles v2018

I wanna sell it and get the hell out of this godforsaken town.
Ich verkaufe es und verschwinde aus dieser gottverlassenen Stadt.
OpenSubtitles v2018

Getting you off this godforsaken planet is all that matte...
Dich von diesem verdammten Planeten zu schaffen, ist alles was zählt.
OpenSubtitles v2018

Hopefully there's something to eat in this Godforsaken place.
Hoffentlich gibt es an diesem gottverlassenen Ort etwas zu essen.
OpenSubtitles v2018

Nor are we staying in this Godforsaken country a minute longer than we need to.
Außerdem bleiben wir nicht eine Minute länger als nötig in diesem gottverlassenen Land.
OpenSubtitles v2018

Why are you still living in that godforsaken place?
Warum bleibst du auch in dieser verdammten Cité?
OpenSubtitles v2018

Wouldn't wanna leave these boys in this godforsaken country.
Bringt die Jungs aus diesem verdammten Land.
OpenSubtitles v2018

Who am I impersonating at this godforsaken hour, the Queen of England?
Wen spiele ich zu dieser gottverlassenen Stunde, die Königin von England?
OpenSubtitles v2018

Why did they send me to this godforsaken backwoods?
Warum haben sie mich, zu diesen gottverlassenen Hinterwäldlern geschickt?
OpenSubtitles v2018